Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank the delegation once again » (Anglais → Français) :

The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


In the mid-1980s, the internal market changed the outlook for the European economy and after the crisis, the internal market can once again play this role to revitalise the EU economy making the EU a more attractive location for the production of goods and services.

Au milieu des années 1980, il a ouvert de nouveaux horizons à l’économie européenne et, en cette période de sortie de crise, il peut à nouveau jouer ce rôle et vivifier l’économie européenne en faisant de l’Union un lieu plus propice à la production de biens et de services.


We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.

Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.


I would like to thank the committee once again for the opportunity to present this overview of proposed amendments to the Canada Shipping Act, 2001.

J’aimerais une fois de plus remercier le comité de m’avoir donné l’occasion de présenter cet aperçu des modifications proposées à la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada.


On behalf of the EU, I would like to thank President Zuma once again for this 4th Summit, which was fruitful and agreeable.

Au nom de l'UE, je souhaite remercier une nouvelle fois le président Zuma pour l'organisation de ce quatrième sommet UE-Afrique du Sud, à la fois agréable et fructueux.


report of the Canadian delegation of the Canadian branch of the Assemblée parlementaire de la Francophonie, whose chair, the Honourable Andrée Champagne, was so terribly afflicted and who, thank God, is once again in our midst.

L'honorable Pierre De Bané : Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 23(6) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la section canadienne de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie, dont la présidente, l'honorable Andrée Champagne, qui fut si douloureusement éprouvée, est, grâce à Dieu, de nouveau parmi nous.


On the other hand, if the appeal is considered to be well founded and the judgment under appeal is set aside, the decision of 19 June 2007 is once again in full force and must be re-considered in the light of the pleas put forward in Mr Meierhofer’s action.

En revanche, si le pourvoi est jugé fondé et que l’arrêt attaqué est annulé, la décision du 19 juin 2007 recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen, à la lumière des moyens du recours de M. Meierhofer.


On the other hand, where the judgment under appeal is set aside, the decision set aside is once again in full force and must be re-considered in the light of the other pleas put forward in the action.

En revanche, si l’arrêt est annulé, la décision annulée recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen à la lumière des autres moyens de recours.


I encourage all members in the House and the other place, the Senate, to look at this motion with seriousness and give it the attention it so rightfully deserves (1140) On behalf of all the veterans and the military personnel in my riding and across the country, we want to thank the member once again.

J'invite les députés de la Chambre et les sénateurs à se pencher sur cette motion avec beaucoup de sérieux et à y accorder toute l'attention qu'elle mérite à juste titre (1140) Au nom de tous les anciens combattants et des militaires de ma circonscription et de tout le Canada, je remercie encore une fois le député.


The Chair: Senator Carstairs, on behalf of our group, I want to thank you for once again contributing so much to the work of the Senate and appearing before us today to answer our questions.

Le président : Sénateur Carstairs, au nom du groupe, je tiens à vous remercier à nouveau de votre grande contribution au travail du Sénat et d'avoir accepté de venir répondre à nos questions aujourd'hui.




D'autres ont cherché : fields of education     committee once     committee once again     more attractive location     market can once     can once again     fact that thanks     european banks once     banks once again     like to thank     president zuma once     zuma once again     who thank     canadian delegation     once     once again     other hand     decision     aside is once     want to thank     attention     member once     member once again     you for once     for once again     thank the delegation once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the delegation once again' ->

Date index: 2022-02-02
w