Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thanked her team " (Engels → Frans) :

I also want to thank her team. I have to thank, in particular, the member for Honoré-Mercier, because, in the spirit of non-partisanship, she gave up her slot today, June 11, so that this bill, which has received such widespread support from all corners of the House, could proceed through report stage, third reading, and make its way to the Senate.

Je dois remercier la députée d’Honoré-Mercier, parce que, dans un esprit de non-partisanerie, elle a cédé la période qui lui était réservée aujourd’hui, le 11 juin, pour que le projet de loi, qui a reçu un si large appui à la Chambre, puisse franchir les étapes du rapport et de la troisième lecture et être renvoyé ensuite au Sénat.


The Chair: Honourable senators, we should thank Colette Downie and her team of Richard Saillant and Eric Dagenais for helping us through two important part of this legislation.

Le président : Honorables sénateurs, nous devrions remercier Colette Downie, et ses collaborateurs, Richard Saillant et Eric Dagenais, de nous avoir aidés à comprendre des parties importantes de ce projet de loi.


She thanked her team and the Terrebonne cultural development society, which have made this victory possible.

Elle a d'ailleurs tenu à remercier son équipe et la Société de développement culturel de Terrebonne qui ont rendu cette victoire possible.


In particular, I would also like to thank Crystal Sled and executive director Judi Baril and her team at the United Way for their tremendous organizing efforts, and special thanks go to former NHL star Doug Smith, who was the honorary chair of this event.

Je voudrais remercier en particulier Crystal Sled ainsi que la directrice générale Judi Baril et son équipe chez Centraide pour leur formidable travail d'organisation. Je remercie tout spécialement aussi l'ancienne étoile de la LNH Doug Smith, qui a agi comme président honoraire de cet événement.


Before I get to the detail of the text, please allow me to express a few thanks: first of all, to the shadow rapporteurs from all of the political groups; secondly, to the rapporteurs and members of the Committee on Transport and Tourism and the Committee on Industry, Research and Energy for their opinions; and thirdly, to the Commissioner and her team – we have had a number of very constructive meetings about this.

Avant d’en venir aux détails du texte, permettez-moi d’exprimer quelques remerciements: tout d’abord aux rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques; deuxièmement, aux rapporteurs ainsi qu’aux membres de la commission des transports et du tourisme et de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour leur avis; et, troisièmement, à la commissaire et à son équipe – nous avons eu une série de réunions très constructives sur le sujet.


More than anything, however, I want to thank Véronique de Keyser, the Chief Election Observer for the South Sudan Referendum, and her team in the EU observation mission, for the important role they played in helping to create confidence in this process among the people of Sudan.

Je tiens néanmoins à remercier plus que tout Véronique de Keyser, qui a dirigé la mission d’observation de l’UE pour le référendum au Sud-Soudan, et son équipe pour le rôle important qu’elles ont joué en contribuant à instaurer un sentiment de confiance à l’égard de ce processus au sein de la population soudanaise.


The joint register is a concrete example of the excellent cooperation between the Commission and Parliament and I'd like to thank Diana Wallis and her team for their efforts".

Ce registre commun constitue un exemple concret de l’excellente coopération entre la Commission et le Parlement et je tiens à remercier Mme Diana Wallis et son équipe pour leurs efforts».


Many thanks to Mrs Haug, her team, Mr Lewandowski and the Chairman of the Committee on Budgets.

Un grand merci à Jutta Haug, à son équipe, à Janusz Lewandowski et au président de la COBU.


At the same time I would like to thank the Commissioner, Mrs Reding, for working closely with the European Parliament and drafting this regulation, together with her team, in such a careful way, and on the basis of detailed analysis.

Dans le même temps, je souhaite remercier la commissaire, Mme Reding, d’avoir travaillé en étroite collaboration avec le Parlement européen et d’avoir élaboré ce règlement, avec son équipe, avec autant de précaution, sur la base d’une analyse détaillée.


The Commissioner is to a large extent responsible for the budgetary peace over recent years and I would, therefore, like to point out that, thanks to the agreements she and her team have presented at the last minute, we have managed to resolve certain complicated situations.

C’est à Mme la commissaire que nous devons, dans une large mesure, la paix budgétaire qui a régné ces dernières années. Je voudrais souligner que, grâce aux accords de dernière minute qu’elle et son équipe ont présentés, nous sommes parvenus à résoudre certaines situations délicates.




Anderen hebben gezocht naar : want to thank     thank her team     should thank     her team     she thanked her team     like to thank     way for     energy for     important role they     team for     many thanks     out that thanks     budgetary peace over     thanked her team     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanked her team' ->

Date index: 2024-03-23
w