Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thanking colleagues from " (Engels → Frans) :

I thank colleagues from all parties who have shown me many times, in an undeserved way, measures of respect, which I will always appreciate and value.

Je remercie les collègues de tous les partis qui m'ont témoigné à maintes reprises, même parfois lorsque je ne le méritais pas, des marques de respect que je chérirai toujours.


Fourth, I thank colleagues from other parties because, no matter what our personal party of choice, we are all here for the same reason: to try our best to faithfully represent our constituents in this, Canada's house of democracy.

Quatrièmement, je remercie mes collègues des autres partis car, quel que soit notre choix politique personnel, nous sommes tous ici pour la même raison: pour essayer de notre mieux de représenter fidèlement nos électeurs dans cette Chambre de démocratie du Canada.


− Madam President, I would like to thank colleagues for their positive and supportive comments, and also to say again that I appreciate that the Commission is being very constructive in response to the criticism from Parliament.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier mes collègues pour leurs commentaires positifs et leurs paroles de soutien, et redire que j'apprécie l'attitude très constructive de la Commission face aux critiques du Parlement.


– (LT) I would like to congratulate Mrs Carlotti on preparing this report and I would like to thank colleagues from my committee for preparing our opinion.

- (LT) Je voudrais féliciter Mme Carlotti pour la préparation de ce rapport et remercier les collègues de ma commission pour l’élaboration de notre avis.


I would like to thank colleagues from the Austrian Presidency who have agreed with us an enhanced role for Parliament, as the Council prepares its annual human rights report on behalf of the Union as a whole.

Je voudrais remercier mes collègues de la présidence autrichienne qui ont été d’accord avec nous sur le renforcement du rôle du Parlement, vu que le Conseil prépare son rapport annuel sur les droits de l’homme au nom de l’Union dans son ensemble.


I want to conclude by thanking colleagues from all parties who have asked me questions and contributed to the debate.

En terminant, je voudrais remercier mes collègues, tous partis confondus, qui sont venus me trouver pour me poser des questions et pour nourrir le débat.


It seems a long time since I tabled an amendment for a derogation – not from the targets, but from the timetable – for Ireland, Greece and Portugal and I thank colleagues for their understanding.

Il semble que beaucoup d’eau ait coulé depuis que j’ai déposé un amendement demandant une dérogation - non pas par rapport aux objectifs, mais au calendrier - pour l’Irlande, la Grèce et le Portugal et je remercie mes collègues pour leur compréhension.


I would like to thank colleagues from the Committee on Budgetary Control for their cooperation in helping us to undertake the very important work of scrutiny on which our committee, could spend all its time on if we wished to.

Je voudrais remercier les collègues de la commission du contrôle budgétaire pour nous avoir aidés à entreprendre ce travail crucial de surveillance auquel notre commission pourrait consacrer tout son temps, si nous le voulions.


Indeed, I worked many, many hours on that committee. I thank colleagues from all parties for their co-operation.

J'ai travaillé de très longues heures avec ce comité, et je remercie mes collègues de tous les partis de leur collaboration.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, at the outset of my closing remarks I thank colleagues from all the parties that participated in the debate throughout the three hours which began on November 26, 1999.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant d'entrer dans le vif du sujet, je remercie les députés de tous les partis qui ont pris part au débat de trois heures qui a commencé le 26 novembre 1999.




Anderen hebben gezocht naar : thank     thank colleagues     thank colleagues from     like to thank     criticism from     conclude by thanking colleagues from     i thank     not from     committee i thank     remarks i thank     thanking colleagues from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanking colleagues from' ->

Date index: 2021-02-09
w