Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thanks to your three rapporteurs " (Engels → Frans) :

This House contributed actively, through the three ambitious resolutions on Europe's future which I would like to particularly thank the rapporteurs for.

Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.


I should like to reiterate my thanks to your three rapporteurs, Mrs Kalniete, Mr Buşoi and Mr Correia de Campos, and to tell Mr Kožušník that he was right to emphasise the central role in this debate of Mr Harbour, because it was not a foregone conclusion that 11 committees, and I should like to thank the rapporteurs who have spoken, would be able to work together.

Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.


Thank you very much and thanks to all three of you for giving up your time to participate in this critical debate.

Merci beaucoup et merci à vous trois de prendre le temps de participer à ce débat crucial.


In this respect I would like to express once again my thanks to the three rapporteurs for their hard work and for the very good cooperation that they had with the Commission in order to reach this compromise proposal.

À cet égard, je voudrais réitérer mes remerciements aux trois rapporteurs pour leur travail très difficile et pour l'excellente coopération entretenue avec la Commission en vue de parvenir à cette proposition de compromis.


Considering the three texts as a package, I would say that – thanks to the three rapporteurs and to very thorough discussions in all our committees – they successfully reconcile opening the internal market, in other words removing barriers, with the concern for safety which has become so evident especially since last summer.

Quant à l'ensemble de ces trois textes, je dirais qu'ils ont su, grâce aux trois rapporteurs et à la discussion très approfondie que nous avons eue dans toutes nos commissions, concilier le souci de l'ouverture, c'est-à-dire la levée des obstacles au marché intérieur, et la sécurité qui est apparue – en particulier cet été – particulièrement nécessaire.


– (PL) Mr President, I would like to begin by saying that I believe that we should support all three reports and extending my thanks to the three rapporteurs for their efforts.

- (PL) Monsieur le Président, je commencerais par dire que je crois que nous devrions soutenir les trois rapports et par remercier les trois rapporteurs pour leurs efforts.


I should like to express my very sincere thanks to the three rapporteurs and to say a few words on two or three specific points.

Je voudrais remercier très sincèrement les trois rapporteurs et aborder brièvement deux ou trois questions de détail.


First of all, good afternoon and thanks to the three of you for your most interesting presentations.

Tout d'abord, bonjour et merci à vous trois pour vos présentations fort intéressantes.


Senator Eggleton: Thank you, all three of you, for your presentations.

Le sénateur Eggleton : Merci à tous les trois pour vos exposés.


Senator Jaffer: Thanks to all three of you for the work you do and for your presentations.

Le sénateur Jaffer : Merci à vous trois pour le travail que vous faites ainsi que pour vos exposés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanks to your three rapporteurs' ->

Date index: 2023-12-31
w