Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the acquisition would reduce » (Anglais → Français) :

In some of these markets, the Commission is concerned that the acquisition would reduce the number of effective competitors from four to three.

Sur certains de ces marchés, la Commission craint que l'opération ne ramène le nombre de concurrents effectifs de quatre à trois.


The Commission was concerned that the acquisition would reduce competition, with possible price increases for shaped and unshaped dolomite-based refractory products.

La Commission craignait que le rachat ne réduise la concurrence, avec de possibles hausses des prix des produits réfractaires à base de dolomite façonnés et non façonnés.


The Commission investigated whether the acquisition would reduce competition and lead to higher prices for these consumer goods in Europe, in particular for fragrances and colour cosmetics.

La Commission a cherché à savoir si ce rachat réduirait la concurrence et entraînerait une hausse des prix de ces biens de consommation en Europe, notamment en ce qui concerne les parfums et les produits cosmétiques.


Exploiting this potential would enable armed forces to reduce their energy needs and cover a considerable part of these needs from their own low-emission and autonomous sources. This would reduce costs and dependences and contribute at the same time to accomplishing the Union's energy objectives.

L’exploitation de ce potentiel permettrait aux forces armées de réduire leurs besoins énergétiques et de couvrir une grande partie de ceux‑ci grâce à leurs propres ressources autonomes et à faibles émissions, ce qui réduirait les coûts et les dépendances tout en contribuant à la réalisation des objectifs de l’Union en matière énergétique.


Furthermore, reducing the limit of 0,01 % by a factor of five (to 0,002 % by weight) would only lower emissions by a factor of about 1,25, which would reduce NPE surface water concentrations by an additional 5 % compared to the limit of 0,01 % by weight.

En outre, la réduction de la limite de 0,01 % par un facteur cinq (0,002 % en poids) ne permettrait qu'une réduction des émissions d'un facteur d'environ 1,25, ce qui diminuerait les concentrations de NPE dans les eaux de surface de 5 % supplémentaires par rapport à la limite de 0,01 % en poids.


On the other hand, it would reduce the differences between the regulatory measures in place at national level and would therefore reduce the administrative burden for payment service providers which intend to offer their services on a cross-border basis.

D’autre part, cela permettrait de réduire les différences entre les dispositions réglementaires en vigueur au niveau national et réduirait donc les formalités administratives pour les prestataires de services de paiement qui entendent proposer leurs services sur une base transfrontalière.


In these Member States, the acquisition would have reduced the number of significant players to only 3 or 2, leaving sometimes DHL as the only alternative to UPS.

Dans ces États membres, l'acquisition aurait réduit à 3 voire seulement 2 le nombre d'acteurs importants sur ce marché, laissant parfois DHL comme seule alternative à UPS.


It concluded that the proposed acquisition would not give rise to any risk that competition would be reduced given the limited sale of Altadis tobacco brands at duty-free outlets, together with the minor role of these outlets as a channel for the overall sale of tobacco products in Spain.

Elle est parvenue à la conclusion que l’acquisition envisagée ne risquerait pas de réduire la concurrence, compte tenu des ventes limitées des marques de tabac d’Altadis dans les boutiques hors taxes, ainsi que du rôle mineur joué par ces points de vente en tant que canal dans la vente globale des produits du tabac en Espagne.


It concluded that the proposed acquisition would not give rise to any risk that competition would be reduced given the strong competition faced by Aviva in the insurance sector and by the RAC in the roadside assistance services market.

Elle est arrivée la conclusion que le projet d’acquisition ne présentait aucun risque d’effets anticoncurrentiels étant donné la forte concurrence à laquelle Aviva et le RAC sont confrontés respectivement dans le secteur de l'assurance et sur le marché des services d'assistance routière.


The Commission has however concluded that the proposed acquisition would not give rise to any risk of reduced competition as the CCI-CWT vertical relationship already existed prior to the transaction.

La Commission a cependant conclu que l’acquisition envisagée n’entraînerait aucun risque de restriction de la concurrence du fait que la relation verticale entre CCI et CWT existait déjà avant cette opération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the acquisition would reduce' ->

Date index: 2024-08-23
w