Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the board reacted very quickly " (Engels → Frans) :

Wheat prices were going up, and the board reacted very quickly.

Les prix du blé montaient, et la commission a réagi très rapidement.


Figure 5 shows that, in general, Member States that have the best performance in implementing directives on time have also organised themselves in such a way as to react more quickly once the deadline has passed to ensure that they do not remain in breach of their obligations for long periods of time.

La figure 5 montre qu'en général, les États membres qui ont le meilleur score en ce qui concerne la transposition des directives dans les délais se sont également organisés de manière à réagir plus rapidement une fois que le délai est passé pour ne pas rester en infraction pendant des périodes prolongées.


It is shortening the decision-making process [9]. It is devolving financial management responsibilities to external Delegations which will enable them to react more quickly when they are asked to take responsibility for the implementation of a CFSP action.

Elle abrège le processus de décision [9] et décentralise la gestion financière vers les délégations extérieures lesquelles seront ainsi en mesure de réagir plus rapidement lorsqu'elles seront invitées à assurer la mise en oeuvre d'une action PESC.


The regulation gives the Commission a new tool to react more quickly when the EDP requirements are at risk by issuing a warning.

Le règlement dote la Commission d’un nouvel outil lui permettant de réagir plus rapidement lorsque les exigences de la PDE sont menacées en formulant un avertissement.


In fact, a panel of four internationally recognized experts acknowledged that Canada took the appropriate actions (1045) This is a tribute to the teamwork that was in place. It is a tribute to an emergency response system that was able to react very quickly to changing circumstances.

En fait, un groupe de quatre experts de renommée mondiale ont reconnu que le Canada avait pris les mesures qui s'imposaient (1045) Je tiens à reconnaître le travail d'équipe qui a été mené et à souligner que le système d'intervention d'urgence a permis de réagir très rapidement, compte tenu de l'évolution de la situation.


It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.


47. If special circumstances require that a national decision is taken in less than 30 days following the transmission of information pursuant to Article 11(4) of the Council Regulation, the NCA concerned may ask the Commission for a swifter reaction. The Commission will endeavour to react as quickly as possible.

47. Si des circonstances particulières exigent qu'une décision nationale soit prise en moins de trente jours après la transmission d'informations conformément à l'article 11, paragraphe 4, du règlement du Conseil, l'autorité nationale de concurrence concernée peut demander à la Commission de réagir rapidement et celle-ci s'efforcera de réagir aussi rapidement que possible.


The CONSOB reacted very quickly (as the Panel normally does in the UK) and there was not a need to recourse to the court.

La CONSOB a réagi très rapidement (comme le Panel le fait en général au Royaume-Uni) et il n'a pas été nécessaire de recourir à une action en justice.


- BELGIAN, SPANISH, FRENCH, ITALIAN, NETHERLANDS AND UNITED KINGDOM DELEGATIONS: "Immediately after the Chernobyl accident, nine years ago now, the European Union was able to react very quickly and effectively to cope with the risk of radioactive contamination of foodstuffs originating in non-member countries affected by the accident.

- DES DELEGATIONS BELGE, ESPAGNOLE, FRANÇAISE, ITALIENNE, NEERLANDAISE ET BRITANNIQUE : "Dans l'immédiat après Tchernobyl, il y a maintenant neuf ans de cela, l'Union européenne a su réagir très vite et faire preuve d'efficacité pour faire face au risque de contamination radioactive de denrées alimentaires originaires des pays-tiers touchés par l'accident.


If government does not react very quickly it will have an identical situation on the west coast to what is now being experienced on the east coast.

Si le gouvernement ne réagit pas très rapidement, nous ferons face sur la côte ouest à une situation identique à celle qui prévaut sur la côte est.




Anderen hebben gezocht naar : the board reacted very quickly     react     react more quickly     them to react     tool to react     able to react     react very     react very quickly     entities will very     will very quickly     endeavour to react     react as quickly     consob reacted     consob reacted very     reacted very quickly     does not react     not react very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the board reacted very quickly' ->

Date index: 2024-01-19
w