Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of proof on the pleadings
Burden of proof reversal
Burden of proof shift
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Distribution of the tax burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Fiscal burden
Fixed burden of proof
God shapes the back for the burden
Legal burden
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Reversal of the burden of proof
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Shift in onus
Shifting of the burden
THE BACK GROWS TO FIT THE BURDEN
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Vertaling van "the burden " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


THE BACK GROWS TO FIT THE BURDEN [ God shapes the back for the burden ]

Dieu ne veut pas plus qu'on ne peut


shift in onus [ reversal of the burden of proof | burden of proof reversal | burden of proof shift ]

déplacement du fardeau de la preuve [ renversement du fardeau de la preuve ]


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


shifting of the burden

déplacement de la charge de la preuve | déplacement du fardeau de la preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In November 2011 the Commission adopted its Report on minimising regulatory burden for SMEs – adapting EU regulation to the needs of micro-enterprises,[62] which extended the focus to a far wider range of all regulatory burdens beyond the administrative burden of reporting to authorities, and introducing the principle of reverse burden of proof for any new regulatory burden.

En novembre 2011, la Commission a adopté son rapport «Alléger les charges imposées aux PME par la réglementation ‑ Adapter la réglementation de l’UE aux besoins des micro-entreprises»[62], lequel couvre un éventail beaucoup plus vaste de charges réglementaires (au-delà des contraintes administratives liées aux déclarations obligatoires à effectuer auprès des autorités) et introduit, pour toute nouvelle mesure réglementaire, le principe du renversement de la charge de la preuve.


Finally, the SME dimension has become a focus of the High Level Group on Administrative Burdens (HLGAB), an expert group created in 2007 to advise the Commission on reducing administrative burdens resulting from EU legislation. The Commission recently extended the mandate of the Group until October 2014.[27] The Group will advise on EU regulatory measures adopted by Parliament and Council under the Administrative Burden Reduction Programme and look into how the 27 Member States have implemented these measures.

Enfin, la dimension des PME est devenue une priorité du groupe de haut niveau sur les charges administratives, un groupe d'experts créé en 2007 pour conseiller la Commission en matière de réduction des charges administratives résultant de la législation européenne, dont la Commission a récemment prolongé le mandat jusqu’en octobre 2014[27]. Ce groupe formulera des avis sur les mesures réglementaires adoptées par le Parlement et le Conseil dans le cadre du programme d’action pour la réduction des charges administratives et examinera la façon dont les 27 États membres ont appliqué ces mesures.


BURDEN — Burden of Resistance and Disease in European Nations (2007-2010) is a project which aims to provide comparable information on the burden of disease and resistance across Europe and to generate awareness and understanding among policy-makers and communities at large.

BURDEN : le projet « Burden of Resistance Disease in European Nations » (charge de résistance et de morbidité dans les nations européennes) (2007-2010) est un projet visant à fournir des informations comparables sur la charge de morbidité et la résistance dans toute l’Europe et à y sensibiliser les responsables politiques et les communautés au sens large.


As well as focussing on areas which impose significantly larger administrative burdens, such as taxation and company law, the Commission has also concentrated on allowing enterprises to make the best possible use of the cost saving potential of new technologies and e-government solutions, thereby lightening the burden on SMEs.

Non seulement la Commission se concentre sur les domaines qui imposent des charges administratives plus conséquentes, notamment la fiscalité et le droit des entreprises, mais elle entend aussi permettre aux entreprises d’exploiter au mieux les possibilités d’économies par l’utilisation des nouvelles technologies et des solutions d’administration en ligne, ce qui allègerait la charge des PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As part of the Commission’s ‘Better Regulation Agenda’, an action programme for reducing administrative burdens in the European Union (EU) was presented in 2007. In this action programme the Commission proposed an EU strategy whereby administrative burdens arising from EU legislation would be reduced by 25% by 2012.

Dans le cadre de son programme général «Mieux légiférer», la Commission a présenté, en 2007, son programme d’action pour la réduction des charges administratives dans l’Union européenne (UE), dans lequel elle propose une stratégie dont l’objectif est de réduire de 25 % d’ici 2012 les charges administratives qui découlent de la législation de l’Union.


Young Canadians are pulling up their stakes and moving from this place to Ireland because they do not have the kind of opportunity they need here; because relative to our G-7 partners the personal income tax burden of Canadians is a whopping 56% higher; because the Canadian property tax burden is the highest in the entire OECD; because the corporate income tax burden is 9% higher in Canada than the average in our G-7 partners; because the average Canadian family paid a total bill of $21,242 or 46% of their income last year compared to only $17,000 in food, shelter and clothing.

Des jeunes Canadiens déménagent en Irlande parce qu'ils ne trouvent pas ici le genre de possibilités d'emploi dont ils ont besoin; parce que le fardeau fiscal des particuliers au Canada est plus lourd de 56 p. 100 par rapport à ce qu'il est dans les autres pays du G7; parce que le fardeau de la taxe foncière au Canada est le plus lourd par rapport à tous les autres pays de l'OCDE; parce que le fardeau de l'impôt sur le revenu des sociétés au Canada est plus lourd de 9 p. 100 par rapport à la moyenne chez les autres pays du G7; parce que la famille canadienne moyenne a payé l'an dernier, pour l'alimentation, le logement et les vêtemen ...[+++]


In the case of a persuasive burden, there seems to be strong authority that persuasive burdens do violate the presumption of innocence. This is because persuasive burdens allow a person to be convicted despite a reasonable doubt.

Dans le cas du fardeau de persuasion, des sources solides semblent indiquer que le fardeau de persuasion viole la présomption d'innocence, parce qu'il permet de déclarer une personne coupable malgré l'existence d'un doute raisonnable.


When I think back to the testimony we heard on my first bill, Bill S-10, I remember one of the witnesses saying that the Indians are not a burden on Canada; the Department of Indian Affairs is a burden on Canada, and Department of Indian Affairs is a burden on Indians as well.

Lorsque je repense aux témoignages que nous avons entendus à l'égard de mon premier projet de loi, le projet de loi S-10, je me souviens d'une dame témoignant devant nous qui avait déclaré: «La collectivité indienne n'est pas un fardeau pour les contribuables; c'est le ministère qui l'est et qui est aussi un fardeau pour les Indiens».


With respect to Motion No. 20, the purpose of this motion is to clarify that the minister of the day essentially carries the burden of proof under this legislation in both the ministerial review process and the review by the tribunal that is proposed under this legislation, the burden of proof that the person named in the notice of the violation in fact committed the violation (1340 ) That is how I understand the meaning and intent of the member for Kindersley-Lloydminister in putting forward this motion.

L'objet de la motion no 20 est de préciser qu'il appartient toujours au ministre, lorsqu'il y a contestation devant le ministre ou révision par la commission proposée dans le projet de loi, d'établir la responsabilité du contrevenant nommé dans le procès-verbal (1340) C'est du moins l'intention que visait, à mon avis, le député de Kindersley-Lloydminster en proposant cette motion.


Therefore, the value of transparency becomes the burden of access to information; the value of responsible handling of taxpayers' dollars becomes the burden of additional auditing; and the value of linguistic duality becomes the burden of classification, training, testing and reclassification.

La valeur de la transparence est devenue le fardeau de l'accès à l'information; la valeur de l'utilisation responsable de l'argent des contribuables est devenue le fardeau des vérifications supplémentaires; la valeur de la dualité linguistique est devenue le fardeau de la classification, de la formation, des examens et de la reclassification.


w