Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the cbc gets approximately $875 million » (Anglais → Français) :

Only 1,4 million euro was contracted for the Phare-NIS border over 23 projects (average size approximately 60000 euro), none of which had direct links with Tacis CBC projects.

Seulement 1,4 million d'euros a été engagé au titre de vingt-trois projets concernant la frontière entre pays Phare et NÉI (dotation moyenne: environ 60000 euros); aucun de ces projets n'était directement lié à un projet de la coopération transfrontalière Tacis.


Just thinking of the appropriations in the CBC over a year, from the figures maybe Madame Charbonneau could confirm them what I have is that the CBC gets approximately $875 million a year, plus or minus.

D'après les chiffres que nous avons, les crédits de CBC/Radio-Canada pour une année—et peut-être Mme Charbonneau pourrait-elle me le confirmer—sont d'environ 875 millions de dollars, plus ou moins.


The major concern that has been expressed by some MPs on the government side, and by DFAIT representatives before the House of Commons committee, is that this bill would limit Canada's ability to pursue its national interests and would take the focus away from peace and security initiatives such as the stabilization and reconstruction task force at DFAIT, which gets approximately $100 million per year and is still trying to figure out how to use it.

La principale inquiétude qui a été exprimée par les députés ministériels et par les représentants du MAECI qui ont comparu devant le comité de la Chambre des communes, c'est que le projet de loi pourrait restreindre la capacité du Canada à faire valoir ses intérêts nationaux et faire ombrage aux initiatives de paix et de sécurité telles que le Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction du MAECI, qui obtient environ 100 millions de dollars par année et qui ne sait toujours pas quoi en faire.


We should, instead, adopt a policy of training, re-training and getting the approximately 20 million unemployed that are currently in the European Union back into jobs.

Nous devrions, au contraire, adopter une politique de formation, de recyclage, une politique visant à remettre au travail les quelque 20 millions de chômeurs qui sont actuellement recensés dans l’Union européenne.


You need to multiply those EUR 146 million by approximately eight in order to get an idea of what the impact could be.

Il faut multiplier ces 146 millions d’euros par huit pour avoir une idée de l’impact que ce mécanisme pourrait avoir.


Approximately $875 million has been spent on exploration in the last five years, and a further $500 million to $750 million is anticipated on the basis of current projections over the next five to seven years.

Quelque 875 millions de dollars ont été dépensés en prospection au cours des cinq dernières années et nous anticipons une somme additionnelle d'un demi à trois quarts de milliard de dollars en nous fondant sur les projections actuelles pour les cinq à sept prochaines années.


To enable GEEREF to get up and running, the European Commission will commit approximately EUR 80 million from the current year until 2010.

Pour permettre au GEEREF de fonctionner, la Commission européenne engagera environ 80 millions d’euros à compter de l’année en cours, et ce jusqu’en 2010.


Legal cases of this type cost approximately one million euros and are not the kind of thing that small and medium-sized enterprises can get directly involved in.

Les affaires de ce type coûtent environ un million d’euros et ce n’est pas le genre de choses auxquelles les petites et moyennes entreprises peuvent directement se mêler.


The government currently gets approximately $13 million from licence fees, and that is going to $63 million.

Les droits de licence rapportent actuellement environ 13 millions de dollars au gouvernement; ce montant sera porté à 63 millions de dollars.


At present, the CBC receives approximately $800 million to $900 million in its annual appropriation from the federal government.

Actuellement, la SRC reçoit annuellement entre 800 et 900 millions de dollars de crédits du gouvernement fédéral.


w