WHEREAS IT HAS BEEN CONSIDERED ADVISABLE TO PROVIDE THAT THE MEMBER OF THE COMMISSION APPOINTED AS CHAIRMAN OF THE COMMITTEE OF THE EUROPEAN SOCIAL FUND MAY , IN EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES , BE REPRESENTED IN THE CHAIR AT A PARTICULAR MEETING BY AN OFFICIAL OF THE COMMISSION WHEN HE HIMSELF CANNOT BE PRESENT ;
CONSIDERANT QU'IL S'EST AVERE OPPORTUN DE PREVOIR QUE LE MEMBRE DE LA COMMISSION NOMME PRESIDENT DU COMITE DU FONDS SOCIAL EUROPEEN PUISSE ETRE REPRESENTE , EN CAS D'EMPECHEMENT , ET A TITRE EXCEPTIONNEL , PAR UN FONCTIONNAIRE DE LA COMMISSION POUR ASSURER LA PRESIDENCE D'UNE REUNION DETERMINEE ;