Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The government did not consult anyone on this.

Traduction de «the conservatives did not consult anyone » (Anglais → Français) :

It is really not surprising that the Conservatives did not consult anyone.

Ce n'est vraiment pas surprenant de voir que les conservateurs n'ont pas fait de consultations.


The minister did not consult anyone, nor did she conduct an impact study.

La ministre n'a fait ni consultation ni étude d'impact.


After consulting the European Parliament, the Council substantially amended the text of the proposal, despite which it did not consult the European Parliament again.

Cinquième moyen: le Conseil a modifié substantiellement le texte du projet après la consultation du Parlement européen, mais n’a pas de nouveau consulté le Parlement européen à ce sujet.


The government did not consult anyone on this.

Le gouvernement n'a pas fait de consultation là-dessus.


In the alternative, the applicant also invokes a breach of the obligation to state reasons, and of Article 16 of Regulation (EC) No 550/2004 since, before taking its decision, the Commission did not consult the Single Sky Committee concerning whether or not Spain’s position was consistent with the principles and rules of the charging scheme.

À titre subsidiaire, la partie requérante soutient également que la Commission a méconnu l’obligation de motivation des actes et l’article 16 du règlement (CE) no 550/2004, étant donné qu’elle n’a pas consulté préalablement le comité du ciel unique sur le point de savoir si la position de l’Espagne est conforme ou non aux principes et normes de tarification.


The first question was, “Why didn't the government consult us?” I did not have an answer for them because the government did not consult anyone on the bill.

La première question qu'ils ont posée, c'était « Pourquoi le gouvernement ne nous a-t-il pas consultés? » Je n'avais pas de réponse à leur donner parce que le gouvernement n'a consulté personne au sujet du projet de loi.


We know full well, and this has been shown in committee, that the Conservative government did not consult anyone before shamefully eliminating a program that had proven effective in helping minorities, in every sense of that word.

On sait pertinemment bien, et cela nous a été démontré en comité, que le gouvernement conservateur n'a consulté personne pour abolir de façon ignoble un programme qui faisait ses preuves pour aider les minorités, dans tous les sens du mot « minorité ».


The Commission (the Court’s principal auditee) did not consult the Court (the Commission’s external auditor) before proposing these changes to the arrangements for the Court’s audits.

La Commission (principale entité auditée par la Cour) n’a pas consulté la Cour (auditeur externe de la Commission) avant de proposer ces modifications des dispositions concernant les audits de la Cour.


b. For offences carrying a custodial sentence of a maximum of five years, provided that the offence is deemed to be minor and did not cause anyone's death, the public prosecutor must drop proceedings if, as a result of mediation ("aussergerichtlicher Tatausgleich"), payment of a fine, imposition of community service or a probationary period with certain conditions attached, no other sentence is necessary as a deterrent.

b. Pour les infractions qui sont passibles d'une peine privative de liberté d'un maximum de cinq ans et à condition que la faute de l'auteur ne soit pas grave et que l'infraction n'ait pas causé la mort d'une personne, le procureur doit renoncer à des poursuites si, en vue d'une médiation pénale (« aussergerichtlicher Tatausgleich »), du paiement d'une amende, de la prestation d'un travail d'intérêt général ou de l'imposition d'une période probatoire assortie d'obligations, aucune ...[+++]


(66) The Commission remarks in this respect that the Walloon Government apparently did not consult the users' advisory committee when the 2001 decree altered levels of airport taxes, with the specific aim of taking account of Ryanair's arrival in Charleroi, and increased both passenger and landing taxes for all users.

(66) La Commission remarque à cet égard que le gouvernement wallon n'a apparemment pas consulté la commission consultative des usagers lors de la modification, par arrêté de 2001, du niveau des taxes aéroportuaires, qui visait notamment à tenir compte de l'arrivée de Ryanair à Charleroi et a augmenté les taxes passager et atterrissage pour tous les usagers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the conservatives did not consult anyone' ->

Date index: 2022-11-23
w