Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the contents were nearly » (Anglais → Français) :

One Rights Owner reported that last year, its brands sent out nearly 120 000 notifications of infringing content to internet intermediaries, of which only 0.005 % were unjustified.

L'un des titulaires des droits a indiqué que l’an dernier, ses marques avaient envoyé près de 120 000 notifications de contenus illicites aux intermédiaires internet, dont seulement 0,005 % étaient injustifiées.


Nearly all business and schools were connected to the Internet; the number of households connected had nearly tripled and Europe had the fastest research network in the world [1]

Pratiquement toutes les entreprises et toutes les écoles étaient raccordées à l'internet; le nombre de foyers raccordés avait pratiquement triplé et l'Europe disposait du réseau pour la recherche le plus rapide du monde. [1]


In approximately half of the large projects examined which were nearing completion or had already been implemented, the project had suffered from delays in the supply of equipment. These delays were due to the Commission's lengthy procurement procedures, the time taken by beneficiaries to approve equipment lists and hold ups in customs clearance in the beneficiary countries.

La moitié environ des grands projets examinés proches de l'achèvement ou déjà mis en oeuvre avaient connu des retards dans la fourniture d'équipements imputables à la lenteur des procédures de passation de marchés de la Commission, au temps nécessaire à l'approbation de listes d'équipements par les bénéficiaires et à des retards de dédouanement dans les pays bénéficiaires. Il en résultait que les équipements ne parvenaient parfois que peu de temps avant la date prévisionnelle d'achèvement du projet, ou même après.


In reducing accessibility to terrorist content online, the Forum heard how the EU Internet Referral Unit set up at Europol 18 months ago, has played a key role in referring terrorist material online to the companies, successfully referring nearly 20,000 pieces of terrorist content to over 50 platforms.

En ce qui concerne la réduction de l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, le Forum a pris connaissance du rôle essentiel que l'unité de l'UE chargée du signalement des contenus sur Internet, créée au sein d'Europol il y a 18 mois, a joué dans le signalement aux entreprises de ce type de contenu en ligne (près de 20 000 contenus signalés à plus de 50 plates-formes).


One Rights Owner reported that last year, its brands sent out nearly 120 000 notifications of infringing content to internet intermediaries, of which only 0.005 % were unjustified.

L'un des titulaires des droits a indiqué que l’an dernier, ses marques avaient envoyé près de 120 000 notifications de contenus illicites aux intermédiaires internet, dont seulement 0,005 % étaient injustifiées.


Nearly all business and schools were connected to the Internet; the number of households connected had nearly tripled and Europe had the fastest research network in the world [1]

Pratiquement toutes les entreprises et toutes les écoles étaient raccordées à l'internet; le nombre de foyers raccordés avait pratiquement triplé et l'Europe disposait du réseau pour la recherche le plus rapide du monde. [1]


As regards the geographic origin of illegal content, nearly all Member States who replied confirm that the vast majority of those websites is located outside of the European Union, mainly in the USA as concerns politically extremist and sexual brutal content and Russia and Asia as concerns pornography or paedophilia.

Concernant l'origine géographique du contenu illégal, la quasi-totalité des États membres qui ont répondu confirment que la vaste majorité de ces sites Internet sont situés à l'extérieur de l'Union européenne, essentiellement aux États-Unis en ce qui concerne l'extrémisme politique et les violences sexuelles et la Russie ainsi que l'Asie en ce qui concerne la pornographie ou la pédophilie.


As regards the geographic origin of illegal content, nearly all Member States who replied confirm that the vast majority of those websites is located outside of the European Union, mainly in the USA as concerns politically extremist and sexual brutal content and Russia and Asia as concerns pornography or paedophilia.

Concernant l'origine géographique du contenu illégal, la quasi-totalité des États membres qui ont répondu confirment que la vaste majorité de ces sites Internet sont situés à l'extérieur de l'Union européenne, essentiellement aux États-Unis en ce qui concerne l'extrémisme politique et les violences sexuelles et la Russie ainsi que l'Asie en ce qui concerne la pornographie ou la pédophilie.


Whereas, in view of the seasonal nature of trade in the products listed in Article 1 (1) (b) of Regulation No 1009/67/EEC, the levy applicable th those products should be fixed for a full marketing year ; whereas, when the levy is being calculated, the requirement of the first subparagraph of Article 14 (4) of Regulation No 1009/67/EEC may be met by using a standard rate for the difference between the threshold price for white sugar valid for the relevant marketing year and the c.i.f. price over a reference period ; whereas a reference period totalling two and a half months near the date on which t ...[+++]

considérant qu'eu égard au caractère saisonnier des échanges portant sur les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous b) du règlement nº 1009/67/CEE, il est opportun de fixer pour une campagne sucrière complète le prélèvement applicable à ces produits ; qu'il peut être satisfait à l'exigence du paragraphe 4 premier alinéa de l'article 14 du règlement nº 1009/67/CEE en faisant intervenir forfaitairement dans le calcul du prélèvement la différence existant pour le sucre blanc entre le prix de seuil en vigueur pendant la campagne sucrière considérée et le prix C.A.F. déterminé dans la période de référence ; qu'une période de référ ...[+++]


3. If the contents were not, or were only partially, reduced to writing, state the contents in the space opposite.

3. Si le contenu ne fait pas ou ne fait qu'incomplètement l'objet d'un écrit, exposer ledit contenu ci-contre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the contents were nearly' ->

Date index: 2024-04-28
w