Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Easter Seals Society
Alberta Rehabilitation Council for the Disabled
ESRF
Easter Islanders
Easter Seal Ability Council
Easter Seal Research Foundation
Easter Seals Alberta
Easter panther
Easter paska bread
Easterly wave
Eastern cougar
Eastern puma
Pascha
Pashka
Paska
Paska Ukrainian Easter bread
Paskha
Subtropical easterlies
Tropical easterlies
Tropical wave
Ukrainian Easter paska bread
Ukrainian paskha
Wave in the easterlies
Waves in the easterlies

Vertaling van "the easterly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Easter Seal Research Foundation [ ESRF | Easter Seal Research Foundation of the National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults | Easter Seal Research Foundation of the National Society for Crippled Children and Adults ]

Easter Seal Research Foundation [ ESRF | Easter Seal Research Foundation of the National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults | Easter Seal Research Foundation of the National Society for Crippled Children and Adults ]


Easter Seals Alberta [ Alberta Easter Seals Society | Alberta Rehabilitation Council for the Disabled | Easter Seal Ability Council | Alberta Coordinating Council for Crippled Children and Adults ]

Easter Seals Alberta [ Alberta Easter Seals Society | Alberta Rehabilitation Council for the Disabled | Easter Seal Ability Council | Alberta Coordinating Council for Crippled Children and Adults ]


easterly wave | waves in the easterlies

onde d'est | ondulations d'est


easterly wave [ wave in the easterlies | tropical wave ]

onde d'est [ vague d'est | onde tropicale | ondulation d'est ]


paskha | pascha | pashka | Easter paska bread | paska Ukrainian Easter bread | Ukrainian Easter paska bread | Ukrainian paskha | paska

paskha | pascha | pachka | paskha ukrainienne | paskhazis tvarogua


subtropical easterlies | tropical easterlies

vents d'est subtropicaux | vents d'est tropicaux




subtropical easterlies | tropical easterlies

vents d'est subtropicaux | vents d'est tropicaux




Easter panther | Eastern cougar | Eastern puma

puma de l'Est de l'Amérique du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the mountainous barrier to the north protects the lemon trees from damage caused by westerly, northerly and north-easterly winds during the fruiting stage,

la barrière montagneuse au nord protège le citronnier des dégâts induits par les vents d’ouest, du nord et du nord-est en période de fructification,


...of Kindersley No. 290 to the easterly limit of said rural municipality; thence southerly along said limit to the northerly limit of the Rural Municipality of Snipe Lake No. 259; thence easterly along said limit and the northerly limit of the Rural Municipality of Monet No. 257 to the easterly limit of said rural municipality; thence southerly along said limit to the northerly limit of the Rural Municipality of King George No. 256; thence easterly along said limit and the northerly limit of the Rural Municipality of Coteau No. 255 to the easterly limit of said rural municipality; thence generally southeasterly along said limit to ...[+++]

...rurale de Kindersley n 290 jusqu’à la limite est de ladite municipalité; de là vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de la municipalité rurale de Snipe Lake n 259; de là vers l’est suivant ladite limite et la limite nord de la municipalité rurale de Monet n 257 jusqu’à la limite est de ladite municipalité; de là vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite nord de la municipalité rurale de King George n 256; de là vers l’est suivant ladite limite et la limite nord de la municipalité rurale de Coteau n 255 jusqu’à la limite est de ladite municipalité rurale; de là généralement vers le sud-est suivant ladi ...[+++]


...id rural municipality to the easterly limit of the Town of Morris; thence southerly along said limit to the easterly limit of the Rural Municipality of Morris; thence generally southwesterly along said limit to the easterly limit of the Rural Municipality of Rhineland; thence generally southerly along said limit to the south boundary of the Province of Manitoba; thence west along said boundary to the point of commencement. ...

...nicipalité rurale jusqu’à la limite est de la ville de Morris; de là vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite est de la municipalité rurale de Morris; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite limite jusqu’à la limite est de la municipalité rurale de Rhineland; de là généralement vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la frontière sud de la province du Manitoba; de là vers l’ouest suivant ladite frontière jusqu’au point de départ. ...


(b) that part of the Regional District of Nanaimo lying easterly and southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of the Regional District of Nanaimo with the westerly limit of the Land District of Douglas; thence northerly along said district and the Land District of Mountain to the northerly limit of said district; thence easterly along said limit to the westerly limit of the City of Nanaimo; thence easterly and generally southeasterly along said limit to the intersection of Maxey Road with East Wellington Road; thence easterly along East Wellington Road and Townsite Road to the southerly production of Boundary Avenue; thence northerly along said production and Boundary Avenue to Nor ...[+++]

b) la partie du district régional de Nanaimo située à l’est et au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud du district régional de Nanaimo avec la limite ouest du district territorial de Douglas; de là vers le nord suivant ledit district et le district territorial de Mountain jusqu’à la limite nord dudit district; de là vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest de la ville de Nanaimo; de là vers l’est et généralement vers le sud-est suivant ladite limite jusqu’à l’intersection du chemin Maxey avec le chemin Wellington Est; de là vers l’est suivant le chemin Wellington Est et le chemin Townsite jusqu’au prolongement vers le sud de l’avenue Boundary; de là vers le nord suivant ledit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
... THENCE southerly along the easterly boundary of the geographic Township of Corkill to the southeast corner thereof; THENCE westerly along the southerly boundary of the geographic Townships of Corkill and Charters to the southwest corner of the geographic Township of Charters; THENCE southerly along the easterly boundary of the geographic Township of Ray to the southeast corner thereof; THENCE easterly along the northerly boundary of the geographic Township of Leckie to the northeast corner thereof; THENCE southe ...[+++]

...e Roadhouse; de là, vers le sud, le long de la limite est du canton géographique de Corkill jusqu’à l’angle sud-est de ce canton; de là, vers l’ouest, le long de la limite sud des cantons géographiques de Corkill et de Charters jusqu’à l’angle sud-ouest du canton géographique de Charters; de là, vers le sud, le long de la limite est du canton géographique de Ray jusqu’à l’angle sud-est de ce canton; de là, vers l’est, le long de la limite nord du canton géographique de Leckie jusqu’à l’angle nord-est de ce canton; de là, vers le sud, le long de la limite est du canton géographique de Leckie jusqu’à l’angle sud-est de ce canton; de là, vers l’ouest, le long de la limite sud des cantons géographiques de Leckie et de Dufferin jusqu’à ...[+++]


... THENCE southerly along the easterly boundary of that township to the southeast corner thereof; THENCE westerly along the southerly boundary of the geographic Townships of Corkill and Charters to the northeast corner of the geographic Township of Ray; THENCE southerly along the easterly boundary of that township to the southeast corner thereof; THENCE easterly along the northerly boundary of the geographic Township of Leckie to the northeast corner thereof; THENCE southerly along the easterly ...[+++]

...a limite est de ce canton jusqu’à l’angle sud-est de celui-ci; de là, vers l’ouest, le long de la limite sud des cantons géographiques de Corkill et Charters jusqu’à l’angle nord-est du canton géographique de Ray; de là, vers le sud, le long de la limite est de ce canton, jusqu’à l’angle sud-est de celui-ci; de là, vers l’est, le long de la limite nord du canton géographique de Leckie jusqu’à l’angle nord-est de celui-ci; de là, vers le sud, le long de la limite est de ce canton jusqu’à l’angle sud-est de celui-ci; de là, vers l’ouest, le long de la limite sud des cantons géographiques de Leckie et Dufferin jusqu’à l’angle nord-est du canton géographique de Stull; de là, vers le sud, le long de la limite est des cantons géographiqu ...[+++]


‘Cabrito do Alentejo’ thus became, a long time ago (there are written references and recipes for ‘Cabrito do Alentejo’ dating from the 16th century), a renowned name in its own right among consumers, given the special nature of the organoleptic quality of the meat and its gastronomic value, especially in the two seasons of the year in which it is mostly eaten: Christmas and Easter.

C’est ainsi que le Cabrito do Alentejo jouit, depuis longtemps déjà (on trouve des références écrites à des recettes à base de Cabrito do Alentejo remontant au XVIe siècle) d’une réputation propre auprès des consommateurs, grâce à la spécificité des qualités organoleptiques de la viande et à sa valeur gastronomique reconnue, particulièrement aux deux époques de l’année au cours desquelles elle est le plus consommée, à savoir, Noël et Pâques.


proceeds along the boundaries of the area of Al Rawdha in easterly direction to the roundabout at Al Safra on the SHK Salman Highway and further in a southerly direction to the roundabout at the entrance to Awali village,

suivre les limites de la zone d’al-Raoudha en direction de l’est jusqu’au rond-point d’al-Safra sur l’autoroute SHK Salman, puis en direction du sud jusqu’au rond-point à l’entrée du village d’Aouali,


from the Sunday before Easter to the second Sunday after Easter,

du dimanche qui précède le jour de Pâques au deuxième dimanche après le jour de Pâques,


- from the Sunday before Easter to the second Sunday after Easter,

- du dimanche qui précède le jour de Pâques au deuxième dimanche après le jour de Pâques,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the easterly' ->

Date index: 2021-04-19
w