Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the eu citizen faces today " (Engels → Frans) :

Should such a system be adopted, it would resolve all problems relating to double payment of RT that the EU citizen faces today.

L'adoption d'un tel régime permettrait de résoudre tous les problèmes liés au double paiement de la TI auxquels les citoyens de l'UE sont actuellement contraints.


Because the above-mentioned shift from RT to ACT and fuel tax, requires a rather long transitional period, additional legal measures are appropriate to deal with the problems which citizens and the car trade face today, and to offer them simple and uniformly applicable rules.

Dans la mesure où le transfert susmentionné de la TI vers la TAC et les taxes sur les carburants requiert une période transitoire assez longue, des mesures juridiques supplémentaires s'imposent, en vue de remédier aux problèmes que rencontrent actuellement les citoyens et les opérateurs du secteur automobile, et de simplifier les règles qui leur sont applicables en les uniformisant.


The Commission published, on 20 December 2010[85], a Communication "Removing cross-border tax obstacles for EU citizens", identifying the most serious tax problems that EU citizens face in cross-border situations and announcing its intention to make proposals in some specific areas as well as, more generally, to assist Member States in making their tax systems more compatible and in cooperating better in the interests of EU citizens.

Le 20 décembre 2010[85], la Commission a publié une communication intitulée «Lever les obstacles fiscaux transfrontaliers pour les citoyens de l’Union européenne», dans laquelle elle recensait les problèmes fiscaux les plus épineux rencontrés par les citoyens de l’Union dans les situations transfrontières et annonçait son intention de présenter des propositions dans des domaines spécifiques ainsi que, plus généralement, d’aider les États membres à rendre leurs systèmes fiscaux plus compatibles et à améliorer leur coopération dans l’in ...[+++]


Today's reflection paper on Europe's social dimension will mark the start of a reflection process with citizens, social partners, the European institutions and governments, that seeks to identify responses to the challenges our societies and citizens face in the coming years.

Le document de réflexion de ce jour portant sur la dimension sociale de l'Europe marquera le début d'un processus de réflexion avec les citoyens, les partenaires sociaux, les institutions européennes et les gouvernements qui visera à trouver des réponses aux défis auxquels nos sociétés et nos citoyens seront confrontés dans les années à venir.


The Joint Communication adopted today addresses the multiple international threats and challenges oceans are facing today such as piracy, crime, trafficking in human beings, climate change, food security, poverty.

La communication conjointe adoptée aujourd'hui porte sur les multiples menaces et défis auxquels font face les océans à l'échelle internationale: actes de piraterie, criminalité, traite des êtres humains, changement climatique, sécurité alimentaire, pauvreté.


Moving the Union to a state of strong, sustainable and inclusive growth and job creation, which involves putting a stop to the large pockets of unemployment that have arisen in certain parts of its territory, is the key challenge faced today. This requires firm, coordinated, ambitious, but, above all, effective policy action both on Union and national level, in line with the provisions of the Treaty and the Union economic governance.

Aujourd'hui, il importe avant tout que l'Union soit amenée en position de créer des emplois et une croissance forte, durable et inclusive, d'où la nécessité de résorber les grandes poches de chômage apparues dans certaines parties de son territoire, ce qui requiert une action stratégique résolue, coordonnée, ambitieuse et avant tout efficace , tant à l'échelon de l'Union qu'à celui des États membres, s'inscrivant dans le prolongement des dispositions du traité et de la politique de gouvernance économique de l'Union.


Finally, citizens are today facing the cold. They are paying very high prices for their energy. If Europe emerges from the crisis, energy will be much more expensive internationally.

Enfin, les citoyens sont confrontés aujourd’hui au froid, ils paient très cher leur facture d’énergie; si l’Europe sort de la crise, l’énergie va être beaucoup plus chère au niveau international.


Another particular point requires some comment. Since the rules were changed several years ago, enormous progress has been made in the technology of communications and citizens are today more likely to connect and organise by means of the web.

Par ailleurs, depuis que les règles ont été modifiées, il y a de cela plusieurs années, des progrès considérables ont été faits dans le domaine des technologies de la communication et les citoyens n'hésitent pas à utiliser la Toile pour former un réseau et s'organiser.


The message was one of unity, unity in the face of the threats to democracy that Fyrom has recently faced and continues to face today. Unity in a shared belief in Fyrom's future as a key member of the European family.

Le message était porteur d'unité, au regard des menaces qui ont pesé et qui continuent à peser aujourd'hui sur l'ARYM, unité dans une croyance partagée en l'avenir de l'ARYM en tant que membre clé de la famille européenne.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Commissioner, ladies and gentlemen, the dioxin crisis, BSE and the pressure put on us by the Americans to ensure that we accept hormone-treated meat are just a few examples of the very serious threats overhanging the safety of our citizens" food today.

– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la crise de la dioxine, après celle de la vache folle, les pressions américaines visant à imposer la viande aux hormones, sont autant d'exemples des menaces redoutables qui pèsent aujourd'hui sur la sécurité alimentaire de nos concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the eu citizen faces today' ->

Date index: 2022-10-28
w