Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the farmers are already missing $120 million » (Anglais → Français) :

Also an agreement has been reached on a proposal to start auctioning of up to 120 million allowances in the form of futures or forwards already in 2012, so ahead of the start of the 2013-2020 trading period.

Par ailleurs, un accord a été conclu sur une proposition visant à mettre aux enchères jusqu'à 120 millions de quotas sous forme de contrats à terme (de futures ou des forwards) dès 2012, c'est-à-dire avant même le début de la période d'échange 2013-2020.


As the first donor for Libya, we already are providing a sizeable package of support worth €120 million to assist the authorities and the population.

En tant que premier donateur d'aide à la Libye, nous apportons déjà une aide considérable d'un montant de 120 millions € aux autorités et à la population du pays.


This means that the farmers are already missing $120 million because of this government.

Cela fait qu'il manque déjà 120 millions de dollars aux producteurs par la faute de ce gouvernement.


Under the Temporary Crisis Framework the Commission already authorised in February a Romanian subsidized loan scheme for farmers with a budget of RON 120 million (around € 30 million) – See IP/11/142

Au titre du cadre temporaire pour les aides d'État, la Commission a déjà autorisé en février un régime roumain de prêts subventionnés destiné aux agriculteurs et doté d'un budget de 120 millions RON (environ 30 millions €) – voir l'IP/11/142.


Also an agreement has been reached on a proposal to start auctioning of up to 120 million allowances in the form of futures or forwards already in 2012, so ahead of the start of the 2013-2020 trading period.

Par ailleurs, un accord a été conclu sur une proposition visant à mettre aux enchères jusqu'à 120 millions de quotas sous forme de contrats à terme (de futures ou des forwards) dès 2012, c'est-à-dire avant même le début de la période d'échange 2013-2020.


The European Commission has recently authorised a Romanian scheme with a budget of RON 120 million (around € 30 million) which aims at helping farmers encountering difficulties as a result of the current economic crisis to have access to credit.

La Commission européenne vient d'autoriser un régime d'aide roumain doté d'un budget de 120 millions RON (environ 30 millions EUR) et destiné à soutenir les agriculteurs ayant difficilement accès au crédit du fait de la crise économique actuelle.


(50) As already stated in the decision on the settlement agreement, the Commission will not object to the amount of EUR 61,4 million (DEM 120 million) currently blocked in an escrow account(16) being paid to the beneficiary.

(50) Comme elle l'a déjà exposé dans la décision relative au compromis, la Commission ne soulève pas d'objections à l'égard du paiement de la somme de 61,4 millions d'euros (120 millions de DEM) actuellement déposée sur un compte bloqué(16).


I have been given a clear understanding that the Global Health Fund's transitional working group meeting in Brussels agreed USD 100 million for a board seat, that the Global Fund secretariat has already budgeted for a USD 120 million European Community contribution for next year, and that approved projects will be cut if we fail to match that figure.

On m'a fait clairement comprendre que, lors de sa réunion à Bruxelles, le groupe de travail du Fonds mondial pour la santé a convenu un montant de 100 millions de dollars pour un siège au conseil d'administration, que le secrétariat du Fonds a déjà prévu un montant de 120 millions de dollars pour la contribution de la Communauté européenne l'année prochaine et que des projets approuvés seraient réduits si nous n'atteignions pas ce chiffre.


The Commission has already committed or programmed in 2002 aid worth €155 million, including € 35 million in humanitarian aid and € 120 million in a first recovery and reconstruction programme.

Pour 2002, la Commission avait, d'ores et déjà, engagé ou programmé 155 millions d'euros d'aide, dont 35 millions pour l'aide humanitaire et 120 millions pour un premier programme de redressement économique et de reconstruction.


Around ten trucks a day will carry relief supplies to Sarajevo until the end of September; Of the 43 000 tonnes of miscellaneous supplies, over 70% has already been dispatched to ex-Yugoslavia. 2. On 27 July the Commission started disbursing the second instalment (ECU 120 million) of emergency aid agreed on 2 July, of which ECU 47.5 million comes from the ECHO/PHARE h ...[+++]

De plus, il est programmé qu'une dizaine de camions apportent des secours chaque jour à Sarajevo jusqu'à la fin du mois de septembre; - Ce sont plus de 70 % de ces produits 43.000 tonnes divers qui ont déjà pu être acheminés en ex-Yougoslavie. 2. Depuis le 27 juillet 1992, la Commission a commencé d'exécuter la 2ème tranche d'aide humanitaire de 120 MECUS, décidée le 2 juillet 1992 (dont 47,5 de ECU au titre de l'aide humanitaire ECHO/PHARE et 72,5 mecu au titre des crédits FEOGA).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the farmers are already missing $120 million' ->

Date index: 2023-05-02
w