Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the iranian authorities held " (Engels → Frans) :

The Turkish and Iranian authorities have informed the Commission of a change of the competent authority whose authorised representative is entitled to sign the health certificate.

Les autorités turques et iraniennes ont informé la Commission d'un changement de l'autorité compétente dont le représentant est habilité à signer le certificat sanitaire.


On 2 November 2010, the Authority held a meeting with the NAF.

Le 2 novembre 2010, l’Autorité a organisé une réunion avec l’ANF.


Will the Commission supply me with the minutes of the meeting it held with the Iranian authorities on 6 October 2008 on more effective ways of persecuting the Iranian opposition?

La Commission peut-elle fournir le procès-verbal de la réunion qu’elle a tenue avec les autorités iraniennes le 6 octobre 2008 sur la façon la plus efficace de réprimer l’opposition iranienne?


Will the Commission supply me with the minutes of the meeting it held with the Iranian authorities on 6 October 2008 on more effective ways of persecuting the Iranian opposition?

La Commission peut-elle fournir le procès-verbal de la réunion qu’elle a tenue avec les autorités iraniennes le 6 octobre 2008 sur la façon la plus efficace de réprimer l’opposition iranienne?


Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement of all Iranian human rights defenders and civil society repre ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces ...[+++]


having regard to the result of the trialogue amongst the Commission and the two arms of the budgetary authority held on 16 April 2008,

vu les résultats du trilogue du 16 avril 2008 entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire;


Is greatly concerned that in 2007 the Iranian authorities intensified their harassment of independent human rights defenders and lawyers in an attempt to prevent them from publicising and pursuing human rights violations; regrets the closure by the Iranian government of NGOs that encourage civil society participation and raise awareness of human rights violations, including those providing legal and social aid to women victims of violence;

est profondément préoccupé par le fait qu'en 2007, les autorités iraniennes ont intensifié leur harcèlement des défenseurs des Droits de l'homme et des juristes indépendants en vue de les empêcher de faire connaître au public des violations des Droits de l'homme et d'engager des poursuites à cet égard; déplore la fermeture par le gouvernement iranien des ONG qui encouragent la participation de la société civile et qui font prendre conscience des violations des Droits de l'homme, notamment les ONG qui offrent une aide juridique et sociale aux femmes victimes de violences;


According to the weekly 'Der Spiegel' (January 2008), the German authorities are planning to exchange a hostage of German nationality, Donald Klein, who has been held by the Iranian authorities since 2005, for a number of terrorists belonging to the Iranian satellite organisation active in Lebanon, Hezbollah, among them the ringleader of the terrorist operation of the Iranian regime which resulted in the elimination of four opposition figures in the Mykonos restaurant in Berlin in 1992.

L'hebdomadaire "Der Spiegel" de janvier de cette année rapportait que les autorités allemandes comptaient échanger un otage, de nationalité allemande, Donald Klein, emprisonné par les autorités iraniennes en 2005, contre plusieurs terroristes du Hezbollah, organisation satellite iranienne au Liban, parmi lesquels le cerveau de l'opération terroriste du régime iranien au cours de laquelle ont été exécutés quatre opposants au régime, dans le restaurant Mykonos à Berlin en 1992.


The European Parliament has forwarded to the Council its latest Resolution on Iran (P6_TA(2006)0503 ), adopted on 16 November 2006. That Resolution calls on the Iranian authorities immediately to halt the imminent execution of 11 men in Khuzestan province.

Le Parlement européen a transmis au Conseil sa dernière résolution sur l’Iran (P6_TA(2006)0503 ), laquelle a été adoptée le 16 novembre 2006 et appelle les autorités iraniennes à suspendre immédiatement l’exécution imminente d’onze hommes originaires de la province du Kuhzestan.


The European Parliament has forwarded to the Council its latest Resolution on Iran (P6_TA(2006)0503), adopted on 16 November 2006. That Resolution calls on the Iranian authorities immediately to halt the imminent execution of 11 men in Khuzestan province.

Le Parlement européen a transmis au Conseil sa dernière résolution sur l'Iran (P6_TA(2006)0503), laquelle a été adoptée le 16 novembre 2006 et appelle les autorités iraniennes à suspendre immédiatement l'exécution imminente d'onze hommes originaires de la province du Kuhzestan.




Anderen hebben gezocht naar : turkish and iranian     iranian authorities     sign the health     authority     authority held     iranian     meeting it held     budgetary authority     budgetary authority held     german authorities     has been held     immediately to halt     the iranian authorities held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the iranian authorities held' ->

Date index: 2023-12-13
w