Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the major leipzig-lippendorf " (Engels → Frans) :

PP1 (Berlin- Halle/Leipzig- Erfurt Nuremberg; Munich-Verona (Brenner axis): major works have been going on in particular in the Berlin node and on the Nürnberg - München section.

PP1 (Berlin-Halle/Leipzig-Erfurt-Nuremberg; Munich-Vérone (axe Brenner): de gros travaux sont en cours, en particulier au niveau du noeud ferroviaire de Berlin et sur le tronçon Nuremberg-Munich.


Designed to help Europeans learn more about working abroad and changing careers, the fair's activities will include large scale job fairs in cities such as Leipzig, Helsinki, Stockholm, Copenhagen, Brussels, Poznan, Marseille, major 'Job Tours' in the UK, and a mobility bus touring nine EU countries, leaving Paris on September 22 and arriving in Brussels on October17.

Conçu pour aider les Européens à en apprendre davantage sur les possibilités de travail à l'étranger et sur le changement de carrière, le salon européen sera largement présent dans des villes telles que Leipzig, Helsinki, Stockholm, Copenhague, Bruxelles, Poznan, Marseille, etc., ainsi qu’au travers de vastes « Job Tours » au Royaume-Uni et d’un bus itinérant, qui circulera dans neuf pays de l’Union, partant de Paris le 22 septembre pour rejoindre Bruxelles le 17 octobre.


For the sake of completeness, it should be stated that both Starpipe and Pan-Isovit were party to the scheme agreed on 24 March 1995 to boycott Powerpipe and the major Leipzig-Lippendorf project.

On ajoutera, pour être complet, que Starpipe comme Pan-Isovit ont pris part au projet, décidé le 24 mars 1995, de boycott de Powerpipe et du contrat majeur de Leipzig-Lippendorf.


As an enabling force of local and regional authorities which are responsible for facilitating the growth of enterprise, the provision and accessibility of life-long learning, re-entry into the workforce, and building social inclusion, the leaders of Europe's towns and cities recently set out concrete proposals with the CoR at a major conference in Leipzig.

Lors d'une conférence de première importance qui s'est tenue à Leipzig, les responsables des municipalités d'Europe, forces vives des collectivités territoriales à qui incombe la tâche de faciliter la croissance des entreprises, l'organisation de l'apprentissage tout au long de la vie et l'accès à celui-ci, le retour sur le marché du travail et la construction de l'inclusion sociale, ont présenté des propositions concrètes, conjointement avec le CdR.


(98) After Powerpipe had lodged its complaint, but before the carrying-out by the Commission of the investigations on 29 June 1995, the efforts of the cartel to eliminate Powerpipe were intensified: the event which sparked off the reaction of the other producers was the award to Powerpipe of the largest single district-heating project in the German market for ten years: Leipzig-Lippendorf. This contract was worth around DEM 30 million.

(98) Après l'introduction de la plainte de Powerpipe, mais avant que la Commission n'ait effectué ses vérifications, le 29 juin 1995, les tentatives de l'entente pour éliminer Powerpipe se sont intensifiées: l'événement qui a déclenché la réaction des autres producteurs a été l'attribution à Powerpipe du marché de chauffage urbain le plus important en Allemagne depuis dix ans: le contrat Leipzig-Lippendorf, d'un montant d'environ 30 millions de DEM.


ABB Isolrohr, Pan-Isovit and Henss Berlin put in their bid of DEM 32 million as a consortium which was coordinated by the Managing Director of ABB Isolrohr (The project monitoring list kept by ABB updated as at 22 March 1995 still shows the three German producers at the 'favourites` for the Leipzig-Lippendorf project).

ABB Isolrohr, Pan-Isovit et Henss Berlin ont présenté leur offre de 32 millions de DEM en tant que consortium coordonné par le directeur général d'ABB Isolrohr (Sur la liste de contrôle des projets tenue par ABB et actualisée au 22 mars 1995, les trois producteurs allemands étaient toujours désignés comme les «favoris» pour le projet Leipzig-Lippendorf.)


(103) The implication that it was Løgstør which secured Lymatex's refusal to supply is reinforced by the circumstances surrounding another order (in Denmark) which Powerpipe had succeeded in taking from the cartel at about the same time as Leipzig-Lippendorf.

(103) L'affirmation selon laquelle c'est Løgstør qui a été à l'origine du refus de Lymatex d'assurer les livraisons semble confirmée par les circonstances dans lesquelles s'est déroulée l'exécution d'une autre commande (au Danemark) que Powerpipe avait réussi à enlever au détriment de l'entente, à peu près à la même époque que le projet Leipzig-Lippendorf.


Nevertheless EuHP's role as a handmaiden of the cartel is apparent from the fact that it was to examine the question of whether Powerpipe could be excluded on technical grounds from the Leipzig-Lippendorf project.

Le rôle d'auxiliaire de l'entente joué par l'EuHP ressort cependant du fait qu'elle a dû examiner la question de savoir si Powerpipe pouvait être écartée, pour des raisons techniques, du projet Leipzig-Lippendorf.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the major leipzig-lippendorf' ->

Date index: 2021-04-18
w