Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the minister confirms that he did not consult anyone before " (Engels → Frans) :

Certainly, the hon. members of the Bloc would not object to us respecting the Quebec government's responsibility in forestry management (1430) Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to hear that the minister confirms that he did not consult anyone before taking a position last week.

Je suis certain que ce ne sont pas les gens du Bloc qui nous en voudront de respecter la responsabilité du gouvernement du Québec dans la gestion des forêts (1430) M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je suis très heureux que le ministre confirme qu'il n'avait consulté personne avant de prendre position la semaine passée.


We know full well, and this has been shown in committee, that the Conservative government did not consult anyone before shamefully eliminating a program that had proven effective in helping minorities, in every sense of that word.

On sait pertinemment bien, et cela nous a été démontré en comité, que le gouvernement conservateur n'a consulté personne pour abolir de façon ignoble un programme qui faisait ses preuves pour aider les minorités, dans tous les sens du mot « minorité ».


A. whereas Boris Nemtsov, the former Deputy Prime Minister of the Russian Federation, the former Governor of Nizhny Novgorod and one of the leaders of Russia’s liberal and democratic opposition, was murdered two days before a demonstration which was scheduled for 1 March 2015 against the effects of the economic crisis and the conflict in Ukraine, and which he was organising; whereas in the weeks before his ass ...[+++]

A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine; que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtai ...[+++]


Moreover, in view of the length of time the matter referred to in the petition has been going on, it is also launching an informal consultation process with the Commissioner to request that a response be provided within a shorter timeframe, because the petitioner is requesting confirmation that his product complies with European legislation or, failing that, at least to have ...[+++]

De plus, étant donné que l’affaire sur laquelle porte la pétition est en souffrance depuis longtemps, la commission organise parallèlement une consultation informelle avec le commissaire, afin qu’une réponse soit apportée dans les meilleurs délais. En effet, le demandeur demande confirmation de la conformité de son produit à la réglementation européenne ou, dans le cas contraire, qu’un arrêt soit rendu, qu’il puisse ...[+++]


However, on 12 December 2008, the WTO Director-General, Pascal Lamy, at an informal meeting of the heads of delegation, indicated that he would not convene the ministers to finalise modalities by the end of the year, because the conditions did not yet exist for a successful ministerial meeting, despite intensive consultation.

Cependant, le 12 décembre 2008, le directeur général de l’OMC, Pascal Lamy, a laissé entendre, lors d’une réunion informelle des chefs de délégation, qu’il ne convoquerait pas les ministres pour finaliser les modalités d’ici la fin de l’année, parce que les conditions n’étaient pas encore réunies pour une réunion ministérielle fructueuse, malgré un processus de consultation intense.


Following the appointment of a socialist Minister and a socialist Secretary of State for European affairs, and before there had hardly been time to transfer power from the old to the new President of the Republic, Mr Sarkozy rushed to Berlin to confirm that ratification would be by Parliament, that he was committed to a European Superstate and that he wished to be nothing more than the governor of a European province.

Après la nomination aux affaires européennes d’un ministre et d’un secrétaire d’État socialistes et à peine la passation de pouvoirs terminée entre l’ancien et le nouveau Président de la République, M. Sarkozy s’est précipité à Berlin confirmer la ratification par la voie parlementaire, son attachement au super-État européen et sa volonté de n’être que le gouverneur d’une province européenne.


Did anyone on the Council of Ministers not think to ask if we had any new light bulbs in the cupboard before they decided to throw away the old ones?

Personne au Conseil des ministres n’a-t-il donc pensé à se demander si nous avions de nouvelles ampoules dans le placard avant de décider de jeter les anciennes?


In light of his ADM's memo, will the minister confirm that he did not commit and does not intend to commit any federal funds to cover the costs incurred by the Crees and the Inuit to hold their own referenda in October?

Compte tenu du mémorandum de son sous-ministre adjoint, le ministre peut-il nous garantir qu'il n'a pas engagé et qu'il n'a pas l'intention d'engager de fonds fédéraux pour rembourser les frais encourus par les Cris et les Inuits pour la tenue de leur référendum, en octobre dernier?


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, on Saturday, the Prime Minister confirmed, as he did last week, as I did on Friday, as we will undoubtedly do when answering questions tomorrow and the day after, that the CSE does not have the mandate to spy on Canadians.

Le premier ministre a réaffirmé la position du gouvernement: la loi n'autorise l'organisme en question à espionner ni les Canadiens, ni les partis politiques légitimes. [Français] M. François Langlois (Bellechasse, BQ): Monsieur le Président, je désire poser une question supplémentaire à la vice-première ministre.


The heritage minister confirmed that he and the Prime Minister did not wish that the referendum be held before the summer.

Le ministre du Patrimoine a confirmé que lui et son premier ministre ne souhaitaient pas que le référendum se fasse avant l'été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the minister confirms that he did not consult anyone before' ->

Date index: 2024-10-17
w