Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the minister had come » (Anglais → Français) :

30. Welcomes the launch by the VP/HR and the Commission of a broad consultation on ENP revision; calls on the Commission, the EEAS, the Council and the Member States to develop a more effective and innovative political and strategic ENP dimension; welcomes the meeting of the EU and Southern Mediterranean countries' Foreign Affairs Ministers; recalls that this meeting was the first time for seven years that the Foreign Ministers had come together; believes that Ministers should meet annuall ...[+++]

30. se félicite du lancement par la VP/HR et la Commission européenne d'une vaste consultation sur la révision de la PEV; invite la Commission, le SEAE, le Conseil et les États membres à élaborer un volet politique et stratégique de la PEV qui soit plus efficace et plus innovant; se félicite de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays de la rive sud de la Méditerranée; rappelle que cette réunion était la première rencontre des ministres des affaires étrangères depuis sept ans; est convaincu que les ministres devraient se réunir chaque année; demande au SEAE et à la Commission de continuer ...[+++]


30. Welcomes the launch by the VP/HR and the Commission of a broad consultation on ENP revision; calls on the Commission, the EEAS, the Council and the Member States to develop a more effective and innovative political and strategic ENP dimension; welcomes the meeting of the EU and Southern Mediterranean countries' Foreign Affairs Ministers; recalls that this meeting was the first time for seven years that the Foreign Ministers had come together; believes that Ministers should meet annuall ...[+++]

30. se félicite du lancement par la VP/HR et la Commission européenne d'une vaste consultation sur la révision de la PEV; invite la Commission, le SEAE, le Conseil et les États membres à élaborer un volet politique et stratégique de la PEV qui soit plus efficace et plus innovant; se félicite de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays de la rive sud de la Méditerranée; rappelle que cette réunion était la première rencontre des ministres des affaires étrangères depuis sept ans; est convaincu que les ministres devraient se réunir chaque année; demande au SEAE et à la Commission de continuer ...[+++]


29. Welcomes the launch by the VP/HR and the Commission of a broad consultation on ENP revision; calls on the Commission, the EEAS, the Council and the Member States to develop a more effective and innovative political and strategic ENP dimension; welcomes the meeting of the EU and Southern Mediterranean countries' Foreign Affairs Ministers; recalls that this meeting was the first time for seven years that the Foreign Ministers had come together; believes that Ministers should meet annuall ...[+++]

29. se félicite du lancement par la VP/HR et la Commission européenne d'une vaste consultation sur la révision de la PEV; invite la Commission, le SEAE, le Conseil et les États membres à élaborer un volet politique et stratégique de la PEV qui soit plus efficace et plus innovant; se félicite de la rencontre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays de la rive sud de la Méditerranée; rappelle que cette réunion était la première rencontre des ministres des affaires étrangères depuis sept ans; est convaincu que les ministres devraient se réunir chaque année; demande au SEAE et à la Commission de continuer ...[+++]


In its decision, the Commission asserted that the Italian State had misapplied the legislation on special rights, stating that a risk to the Fund had come about.

Dans sa décision, la Commission a reproché à l’État italien d’avoir fait une inexacte application de la règlementation en matière de droits spéciaux, en affirmant qu’un risque se serait réalisé pour le Fonds.


Since 2009 had come to an end and the main part of the restructuring had not yet been implemented, the Commission considered that the time frame put forward for the restoration of long-term viability could no longer be considered realistic.

Cependant, l’année 2009 s’étant écoulée sans que la partie principale de la restructuration n’ait été mise en œuvre, la Commission a estimé que le calendrier présenté pour le rétablissement de la viabilité à long terme ne pouvait plus être considéré comme réaliste.


In addition, the Commissioner responsible for taxation, Commissioner Kovács, stated that, although it was no easy task to speak up for a harmonised corporate tax base, the Ministers had engaged in an informative exchange of views over lunch. In future, the Commission will report regularly to the Council on the progress of the work.

Qui plus est, le commissaire en charge de la fiscalité, M. Kovács, a déclaré que bien qu’il ne soit pas aisé de se prononcer en faveur d’une base unique pour l’impôt des sociétés, les ministres s’étaient engagés dans un échange de vues instructif au cours du déjeuner. À l’avenir, la Commission informera régulièrement le Conseil des progrès réalisés sur ce travail.


In this context, Greece commented that all information received about objects which had been unlawfully removed from a Member State had come from the national courts or from INTERPOL, not from the national authorities responsible for implementing the Directive.

À ce propos, la Grèce fait remarquer que toutes les informations reçues relatives aux objets ayant quitté illicitement le territoire d’un État membre lui sont parvenues par l’intermédiaire de tribunaux nationaux ou d’INTERPOL et non par les autorités nationales désignées en charge de la directive.


We were disappointed about the attitude of our Council: the EU ministers had to be dragged to this Summit kicking and screaming.

Ma déception concernait l’intervention de notre Conseil : il avait fallu traîner de force les ministres européens, réticents, à ce sommet.


However, because the Decree had come into force only a short time before the date of Italy's report, it had not been possible for the report to deal in any significant way with experience gained in implementing the Directive.

Toutefois, ce décret n'étant entré en vigueur que peu de temps avant que l'Italie n'établisse son rapport, il n'a pas été possible d'aborder dans ce document l'expérience acquise dans la mise en oeuvre de la directive.


The number of exemptions had been reduced and the charges and rates concerning the establishment of free zones had come under the standard system.

Le nombre d'exonérations a été réduit et les redevances et loyers concernant les constructions des zones franches sont entrés dans le régime normal.




D'autres ont cherché : foreign affairs ministers     ministers recalls     ministers had come     commission asserted     fund had come     commission considered     had come     ministers     stated     greece commented     state had come     eu ministers     decree had come     zones had come     the minister had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the minister had come' ->

Date index: 2021-04-02
w