Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the minister himself might " (Engels → Frans) :

The exercise just described puts the declarations made by many ministers in February 2002 into a perspective less enthusiastic than might otherwise have been assumed.

L'exercice que nous venons de décrire place les déclarations qui ont été faites par de nombreux ministres, en février 2002, dans une perspective moins réjouissante que celle dont on aurait pu présumer autrement.


Moreover, it is generally incumbent on the medical service of an institution, especially where its attention is drawn, either by the official concerned himself or by the administration, to the allegedly harmful consequences that an administrative decision might have for the health of the person to whom it is addressed, to ascertain the reality and the extent of the risks referred to and to inform the appointing authority of the result of its examination.

Par ailleurs, il incombe de façon générale au service médical d’une institution, particulièrement lorsque son attention est attirée, soit par le fonctionnaire concerné lui-même, soit par l’administration, sur les conséquences prétendument néfastes que pourrait avoir une décision administrative pour la santé de la personne à laquelle elle est adressée, de vérifier la réalité et l’étendue des risques invoqués et d’informer l’autorité investie du pouvoir de nomination du résultat de son examen.


As the Indian Prime Minister himself said on 27 December 2006: ‘Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa’.

Comme le Premier ministre indien lui-même l’a dit le 27 décembre 2006, les Dalits sont victimes d’une discrimination unique dans la société indienne, fondamentalement différente des problèmes des groupes minoritaires en général, et le seul parallèle à la pratique de l’intouchabilité est l’apartheid.


The declaration mentioned also that there will be an unofficial meeting of the Finance Mnisters during the Finnish Presidency. The issues on the agenda for the Finance Ministers’ meeting might be, for example, regulatory cooperation, innovations, competitiveness and energy.

Par ailleurs, la déclaration a annoncé l’organisation d’une réunion informelle des ministères des finances pendant la présidence finlandaise, réunion au cours de laquelle ces derniers pourraient, par exemple, aborder les thèmes de la coopération réglementaire, des innovations, de la compétitivité et de l’énergie.


Surely, through the Council and the good offices of the minister himself, there must be some mechanism whereby that energy and that idealism can be harnessed for the good of all of society and not just for the good of the few.

Il doit sûrement y avoir moyen, par le biais du Conseil et des bons offices du ministre lui-même, de mettre au point certains mécanismes permettant de canaliser cette énergie ou cet idéalisme pour le bien de toute la société, et pas seulement de quelques-uns.


On this subject we have noted with satisfaction the statement made by President Eyadema, in which he said that on this point the Prime Minister’s proposals committed only the Prime Minister himself, whereas he, the President, intended to respect the constitution and abide by the undertakings given under the Lomé Convention.

Nous avons à ce sujet enregistré avec satisfaction la déclaration du président Eyadema selon lequel, sur ce point, les propos du Premier ministre n'engagent que lui et que le président, il compte respecter la constitution ainsi que les engagements pris au titre de Lomé.


The fact that the Foreign Minister himself responded to the last peace negotiations by stepping down, serves as a reminder to us that above all in Israel, which is the stable democracy in the region, every step taken by the politicians must have the backing of the majority of the Israeli people.

Le fait que le ministre des Affaires étrangères ait récemment démissionné en réaction aux dernières négociations de paix est là pour nous rappeler qu'en Israël, le pays démocratique le plus stable de la région, chaque avancée réalisée par les politiques doit également être cautionnée par la majorité du peuple israélien.


2. With a view to finding a satisfactory solution, the ACP States may also bring up within the Council of Ministers any other problems relating to the movement of goods which might result from measures taken or envisaged by the Member States.

2. En vue de trouver une solution satisfaisante, les États ACP peuvent également évoquer au sein du Conseil des ministres d'autres difficultés, relatives à la circulation des marchandises, qui résulteraient des mesures prises ou prévues par les États membres.


The Council of Ministers may decide on any transitional or amending measures that might be necessary.

Le Conseil des ministres peut décider des mesures d'adaptation ou de transition éventuellement nécessaires.


The Council of Ministers may lay down any amending measures that might be necessary.

Le Conseil des ministres peut définir des mesures d'adaptation éventuellement nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the minister himself might' ->

Date index: 2023-01-03
w