Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the ongoing brutal repression " (Engels → Frans) :

The overthrow of long-standing repressive regimes in Egypt and Tunisia; the ongoing military conflict in Libya, the recent violent crackdown in Syria, continued repression in Belarus and the lingering protracted conflicts in the region, including in the Middle East, require us to look afresh at the EU’s relationship with our neighbours.

Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.


24. Regrets the refusal of Russia to support a resolution at the UNSC condemning the ongoing brutal repression in Syria thus preventing the international community from exerting the necessary political and economic pressure on the Assad's regime and avoid further violence and military escalation;

24. déplore le refus de la Russie de soutenir la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant les répressions brutales en Syrie, ce qui empêche la communauté internationale d'exercer les pressions politiques et économiques indispensables sur le régime syrien afin d'éviter d'autres violences et l'escalade militaire;


H. Whereas the ongoing brutal repression in Syria constitutes a real threat to the regional stability and whereas this situation is affecting neighbouring countries;

H. considérant que la répression brutale en cours en Syrie constitue une véritable menace pour la stabilité régionale et que cette situation affecte donc les pays voisins;


9. Considers that the ongoing brutal repression in Syria constitutes a real threat to both internal and regional stability and that this situation is affecting neighbouring countries;

9. estime que la répression brutale en cours en Syrie constitue une véritable menace tant pour la stabilité nationale que pour la stabilité régionale et que cette situation affecte les pays voisins;


22. Considers that the ongoing brutal repression in Syria constitutes a real threat to both internal and regional stability and that this situation is affecting neighbouring countries; notes with grave concern the reports of army activities at the borders and of the thousands of people displaced to Turkey an Lebanon due to the violence in Syria; urges the Syrian authorities to allow immediate and unconditional access by humanitarian agencies to all affected areas;

22. estime que la répression brutale en cours en Syrie constitue une véritable menace tant pour la stabilité nationale que pour la stabilité régionale et que cette situation affecte les pays voisins; relève avec une vive inquiétude les informations faisant état d'activités de l'armée aux frontières et de milliers de personnes déplacées vers la Turquie et le Liban en raison des violences en Syrie; presse les autorités syriennes d'autoriser les agences humanitaires à accéder immédiatement et sans restriction à l'ensemble des régions touchées;


11. Deplores that the UN Security Council has not been able to give adequate response to the ongoing brutal events in Syria so far; reiterates its call on the UNSC members, and on Russia and China in particular, to uphold their responsibilities to support the Syrian people in their fight for freedom, dignity and democracy, to protect civilians against the brutal repression, and to put an end to violence in the country; continues to support the efforts of the EU and its member states in this field; encourages at the same time the UN ...[+++]

11. regrette profondément que le Conseil de sécurité des Nations Unies n'ait pas été capable, à ce jour, de fournir une réponse adéquate aux événements brutaux en cours en Syrie; réitère l'appel lancé aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, pour qu'ils assument leur responsabilité et soutiennent le peuple syrien dans sa lutte pour la liberté, la dignité et la démocratie, pour qu'ils protègent les civils contre une répression brutale, pour qu'il soit mis fin à la violence dans le pays; soutient sans désemparer les efforts de l'UE et de ses États membres dans ce domaine; engage sim ...[+++]


In view of the continued brutal repression and violation of human rights by the Government of Syria, Council Decision 2011/782/CFSP provides for additional measures, namely a prohibition on the export of telecommunications monitoring equipment for use by the Syrian regime, a prohibition on the participation in certain infrastructure projects and investment in such projects, and additional restrictions on the transfers of funds and the provision of financial services.

Eu égard à la poursuite des actes brutaux de répression et de violation des droits de l'homme commis par le gouvernement syrien, la décision 2011/782/PESC du Conseil prévoit de nouvelles mesures, à savoir l'interdiction d'exporter des équipements destinés à être utilisés pour la surveillance des télécommunications par le régime syrien, l'interdiction de participer à certains projets d'infrastructure et aux investissements réalisés dans ces projets et l'application de nouvelles restrictions aux transferts de fonds et à la prestation de services financiers.


The Union has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international humanitarian and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched.

L’Union a insisté à maintes reprises sur la nécessité de mettre fin à cette impitoyable répression, de remettre en liberté les manifestants arrêtés, de donner aux organisations humanitaires et aux organisations de défense des droits de l’homme internationales, ainsi qu’aux médias, la liberté d’accès, et de lancer un véritable dialogue national ouvert à tous.


Taking into account the regime’s longstanding, continuing serious violations of fundamental rights, including the recent brutal repression of peaceful demonstrations, the restrictive measures in this Regulation are instrumental in promoting respect for fundamental human rights and thus serve the purpose of protecting public morals.

Compte tenu des violations graves et répétées des droits de l’homme perpétrées de longue date par le régime, notamment la récente répression brutale des manifestations pacifiques, les mesures restrictives contenues dans le présent règlement contribuent à promouvoir le respect des droits fondamentaux et visent ainsi à protéger les principes éthiques de la société.


In reaction to the brutal repression perpetrated by the Burmese authorities against peaceful protestors in September 2007 and the continuing serious violations of human rights in Burma/Myanmar, the Council decided on 19 November 2007 to apply further restrictive measures against that country’s military regime, in addition to those already in place in accordance with Common Position 2006/318/CFSP.

Devant la répression brutale opposée par les autorités birmanes aux manifestants pacifiques en septembre 2007 et la persistance de violations graves des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, le Conseil a décidé, le 19 novembre 2007, d’instituer d’autres mesures restrictives à l’encontre du régime militaire de ce pays. Ces mesures viennent s’ajouter à celles déjà en vigueur conformément à la position commune 2006/318/PESC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the ongoing brutal repression' ->

Date index: 2024-11-15
w