Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the prc could quickly » (Anglais → Français) :

As the spare capacity corresponded to over 150 % of the estimated Chinese domestic consumption, it was considered unlikely that the domestic consumption in the PRC could increase by 150 % and absorb the large spare capacity.

Étant donné que les capacités inutilisées correspondent à plus de 150 % de la consommation intérieure chinoise estimée, il a été jugé improbable que la consommation intérieure en RPC puisse augmenter de 150 % et absorber ces importantes capacités inutilisées.


All these factors together indicate that the PRC could quickly export significant quantities of sulphanilic acid at dumped prices to the Union market without even the need to redirect its sales from other markets should the measures be allowed to lapse.

Tous ces facteurs indiquent que la RPC pourrait rapidement exporter de gros volumes d'acide sulfanilique à des prix de dumping vers le marché de l'Union, sans même devoir réorienter ses ventes à partir d'autres marchés en cas d'expiration des mesures.


It was therefore concluded that there was very significant spare capacity that could be directed to the Union market at least in part, should the measures against the PRC be allowed to lapse.

Il a donc été conclu qu'il existait des capacités inutilisées considérables qui pourraient être dirigées, au moins en partie, vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures instituées contre la RPC.


If the Member States fail to implement their programmes at a rate which allows them to avoid decommitments under the "N+2" rule, the outstanding commitments could exceed the levels shown in Graph 5 only to subside quickly to a modest amount in 2010, under the effect of automatic decommitments.

Au cas où les Etats Membres n'arriveraient pas à exécuter les programmes à un rythme qui permette d'éviter les dégagements au titre de la règle « N+2 » , le RAL pourrait dépasser les niveaux prévus dans le graphique n° 5, pour retomber rapidement à un montant modeste en 2010, sous l'effet des dégagements automatiques.


As indicated in recital 36 above due to lack of cooperation by the sampled exporting producers from the PRC the dumping margins for the PRC could not be calculated with sufficient precision and therefore the finding of no dumping during the RIP is considered to be of a limited relevance.

Comme indiqué au considérant 36 ci-dessus, en raison de l'absence de coopération de la part des producteurs-exportateurs chinois retenus dans l'échantillon, les marges de dumping de la RPC n'ont pas pu être établies avec suffisamment de précision et, dès lors, la Commission estime que la conclusion à l'absence de dumping pendant la PER est d'une pertinence limitée.


Around 95% of new aid measures for which expenditure was reported was granted under the new General Block Exemption Regulation (GBER) and so could be disbursed more quickly - an absolute increase of about 24% compared to 2013.

Quelque 95 % des nouvelles mesures d'aide pour lesquelles des dépenses ont été déclarées relevaient du nouveau règlement général d'exemption par catégorie (RGEC) et ont donc pu être versées plus rapidement (soit une augmentation d'environ 24 %, en valeur absolue, par rapport à 2013).


Therefore, in view of the above, it cannot be excluded that spare capacity available in the PRC could be used to increase exports to the Union in the absence of anti-dumping measures.

Ainsi, compte tenu de ce qui précède, il ne peut être exclu qu’en l’absence de mesures antidumping, les capacités inutilisées de la RPC pourraient être utilisées pour accroître les exportations vers l’Union.


In view of the claims made and the evidence provided by interested parties and all other information available from the investigation, it is considered that the product concerned and candles produced and sold by the exporting producers on their domestic market and by producers in the Community, which also served as an analogue country for the purpose of establishing the normal value with respect to the PRC, could be considered as like products in accordance with Article 1(4) of the basic Regulation.

Compte tenu des observations et des éléments de preuve présentés par les parties intéressées et compte tenu de toutes les autres informations fournies par l’enquête, il est considéré que le produit concerné ainsi que les bougies produites et vendues par les producteurs-exportateurs sur le marché national et par les producteurs de la Communauté, laquelle a par ailleurs servi de pays analogue aux fins de la détermination de la valeur normale pour la RPC, pouvaient être considérés comme similaires conformément à l’article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.


(39) It was, therefore, concluded that no reasonable grounds, other than avoiding the existing anti-dumping duty on imports of glyphosate originating in the PRC, could be established for the change in the pattern of trade of the non-cooperating companies and that the investigation of the other criteria should be continued in their respect.

(39) Il a donc été conclu qu'aucun motif raisonnable autre que la volonté d'éluder le droit antidumping sur les importations du glyphosate originaire de la République populaire de Chine n'a pu être trouvé pour expliquer la modification de la configuration des échanges en ce qui concerne les sociétés n'ayant pas coopéré; l'enquête sur les autres critères doit donc être poursuivie à leur égard.


Some comment that far more could be done cheaply and quickly to reduce energy needs substantially, notably in the buildings sector.

Certains font observer qu'on pourrait faire beaucoup plus, rapidement et à peu de frais, pour réduire considérablement les besoins énergétiques, notamment dans le secteur du bâtiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the prc could quickly' ->

Date index: 2024-01-02
w