Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the process should be speeded up for those initiatives still » (Anglais → Français) :

24. The Commission urges that the process should be speeded up for those initiatives still pending, mainly as regards:

24. La Commission demande instamment que le processus s'accélère pour ce qui est des initiatives en attente. Cela concerne principalement :


Those initiatives are however still in their infancy, with the notable exception of East Timor where it is more advanced. Practical ways of bridging the gap between emergency and development assistance still need to be explored and the process should be strengthened.

Cependant, ces initiatives n'en sont qu'à leurs balbutiements, à l'exception notable du Timor oriental où l'expérience en est à un stade plus avancé, et il reste à explorer les moyens pratiques de combler le vide entre l'aide d'urgence et l'aide au développement et de renforcer le processus.


The Committee welcomed the general findings and recommendations of the report raising, inter alia, the following main points: a) the TEN-Telecom programme should make connections to the e-Europe initiative and co-ordinate its activities with other programmes, such as IST, INFO2000 and e-Content; b) the trans-European dimension of the projects should be further clarified and reinforced; c) more emphasis should be given to the business planning ...[+++]

Les membres du comité se sont félicités des conclusions et recommandations générales du rapport, qui portaient essentiellement sur les points suivants: a) le programme TEN-Telecom devrait établir des liens avec l'initiative eEurope et coordonner ses activités avec celles d'autres programmes tels qu'IST, INFO2000 et eContent; b) la dimension transeuropéenne des projets devrait être clarifiée et renforcée; c) il conviendrait de mettre davantage l'accent sur le processus d'élaboration des plans d'exploitation des projets; d) la nature ...[+++]


Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a wh ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


Because it will be set off, like the minister said, separate and reporting directly to her—it will not report through other people in the department—that should also speed up the process and have it be more independent.

Étant donné que, comme la ministre l'a dit, ce service sera à l'écart du reste du ministère, et qu'il sera distinct et qu'il ne rendra des comptes qu'à elle- même directement—il ne relèvera pas de la hiérarchie classique du ministère—cela devrait également accélérer le processus et accroître l'indépendance du groupe.


Bill C-56, part 2, will give the Minister of Indian Affairs and Northern Development the authority to set apart land as reserve. This should dramatically speed up the federal process to set apart reserve lands.

La partie 2 du projet de loi C-56 confère au ministre des Affaires indiennes et du Développement du Nord canadien le pouvoir de conférer à des terres le statut de réserve, ce qui devrait accélérer fortement la procédure fédérale de constitution de réserves.


It seems to me that the government should be speeding up the process so that when individuals qualify for citizenship, they will not have to wait for two or three years, and possibly far longer, to acquire it.

Il me semble que le gouvernement devrait accélérer le processus afin que les personnes qui répondent aux critères de la citoyenneté n'aient pas à attendre pendant deux ou trois ans, parfois même beaucoup plus longtemps, avant d'obtenir celle-ci.


Mr. Speaker, I think the government would be best advised to recognize that whether it is a Liberal member of Parliament or even a New Democratic member of Parliament, there is no one in the House who is trying to say that we should not speed up the process of getting rid of foreign criminals or landed residents who commit horrendous crimes.

Monsieur le Président, je pense qu'il vaudrait mieux que le gouvernement reconnaisse qu'aucun député de la Chambre, qu'il soit libéral ou même néo-démocrate, ne tente de dire qu'il ne faut pas accélérer le processus de renvoi des criminels étrangers ou des résidents permanents qui commettent des crimes horribles.


This should be stopped and the process should be speeded up from two years to six months.

Il faudrait que cela cesse et que la durée du processus soit ramenée de deux ans à six mois.


Progress with the adoption of these directives has been slow and while welcoming the recent agreement in the Council on family reunification, the Commission urges that the process should be speeded up for those initiatives still pending and in particular that

Des progrès modestes ont été accomplis en vue d'adopter ces directives. C'est pourquoi, tout en saluant l'accord intervenu récemment au Conseil en matière de regroupement familial, la Commission demande instamment que le processus s'accélère pour ce qui est des initiatives en souffrance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the process should be speeded up for those initiatives still' ->

Date index: 2024-07-21
w