Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the promising figures announced " (Engels → Frans) :

Following a meeting between leaders from the affected countries and President Prodi, Community emergency aid was promised. On 28 August the Commission announced a proposal for the establishment of a special fund to be drawn on in the event of natural, technological or environmental disasters.

À la suite d'une réunion tenue entre les leaders des pays concernés et le Président Prodi, l'aide d'urgence communautaire a été promise, et le 28 août, la Commission annonçait une proposition de création d'un fonds spécial qui pourrait être débité en cas de catastrophes naturelles, technologiques ou environnementales.


Only in Portugal was the situation different: on 25 July 2002, the Portuguese authorities announced that the public deficit for 2001 had been 4.1% of GDP, substantially higher than the reference figure of 3%.

Seul le Portugal a connu une situation différente: le 25 juillet 2002, les autorités portugaises ont annoncé que le déficit public pour l'année 2001 avait atteint 4,1% du PIB, soit un taux nettement plus élevé que la valeur de référence de 3%.


It is a shame the government has chosen to proceed the way it has and stack 100-plus different intents all together under one umbrella, pretending it is a budget bill when in fact it is sort of a cross-section of promises and announcements that have been made across the country.

Il est déplorable que le gouvernement ait choisi de regrouper plus de 100 différentes mesures dans un même projet de loi, sous prétexte qu'il s'agit d'une loi d'exécution du budget.


I am satisfied that the European Union has kept its promise to speed up the implementation of our projects, as I myself announced when I visited the country last February'.

Je suis satisfait que l'Union européenne ait tenu sa promesse d'accélérer la mise en œuvre de nos projets, comme je l'avais moi-même annoncé lors de ma visite au pays en février dernier".


the carriers will stop publishing and communicating General Rate Increase announcements, i.e. changes to prices expressed solely as an amount or percentage of the change in order for any future price announcements to be useful for customers, the carriers will announce figures that include at least the five main elements of the total price (base rate, bunker charges, security charges, terminal handling charges and peak season charges if applicable) price announcements will be binding on the carriers as maximum price ...[+++]

ils cesseront de publier et de communiquer des annonces d’augmentation générale des taux, c’est-à-dire des adaptations de prix exprimées uniquement sous la forme d’un montant ou d’un pourcentage d’adaptation; pour que les annonces de prix futures soient utiles aux clients, les transporteurs annonceront des chiffres qui incluront au moins les cinq éléments principaux du prix total (taux de base, droits de combustible, droits de sûreté, droits de manutention au terminal et droits de haute saison, le cas échéant); les annonces de prix ...[+++]


As the Court of Justice of the European Union has already announced, it will, as a follow-up to the reform of the General Court, present yearly figures on its judicial activity and, if necessary, suggest appropriate measures.

Conformément à ce qu'elle a déjà annoncé, la Cour de justice de l'Union européenne, dans le cadre du suivi de la réforme du Tribunal, présentera des chiffres annuels relatifs à son activité judiciaire et, si nécessaire, proposera des mesures appropriées.


They made one electoral promise, one announcement in the budget and, yesterday, an announcement that they will make another announcement.

Une promesse électorale, une annonce dans le budget et, hier, l'annonce qu'on va faire une autre annonce.


I am convinced that the promising figures announced today are likely to increase next year when the whole structure of the programme will be set up in the countries and when new countries will join" European commissioner for Culture and Audiovisual Viviane Reding said.

Je suis convaincue que les chiffres prometteurs annoncés aujourd'hui sont appelés à augmenter l'année prochaine, lorsque la totalité de la structure du programme sera en place dans les pays concernés et lorsque d'autres pays rejoindront le programme", a déclaré Mme Viviane Reding, commissaire européen chargé de la culture et de l'audiovisuel.


Again the government has delivered on its promise by announcing last August that it had given the Department of National Defence approval to proceed with acquiring a suitable replacement for the Sea King.

Là encore, le gouvernement a tenu parole en annonçant en août dernier qu'il avait autorisé le ministère de la Défense nationale à acheter des appareils dignes de remplacer les Sea King.


In February 1997 the Canadian heritage minister attempted to deflect some of the criticism being levelled against her government over broken red book promises by announcing $10 million for CBC Radio and stable funding for five years after 1998.

En février 1997, la ministre du Patrimoine canadien a tenté de faire dévier une partie des critiques que s'attirait le gouvernement pour avoir violé les promesses de son livre rouge en annonçant l'octroi de 10 millions de dollars à la radio de la SRC et un financement stable pour cinq ans après 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the promising figures announced' ->

Date index: 2023-02-13
w