Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal Business Set-Aside
Aboriginal Business Set-Aside Program
Aboriginal Set-Aside Program
Aids for the set-aside of farmland
Final removal of the objection
Final setting aside of the objection
Leave to continue enforcement proceedings
Motion to set aside
Order setting aside
Order to set aside
Provisional removal of the objection
Provisional setting aside of the objection
Removal of the objection
Set aside a conveyance of property
Set aside a conveyance or transfer of property
Set aside a transfer of property
Set-aside
Set-aside account
Set-aside amount
Set-aside incentive scheme for arable land
Setting aside of the objection

Vertaling van "the set-aside " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aboriginal Set-Aside Program [ Aboriginal Business Set-Aside Program | Aboriginal Business Set-Aside ]

Programme des marchés réservés aux entreprises autochtones [ PMREA | Marchés réservés aux entreprises autochtones ]


set aside a conveyance of property [ set aside a transfer of property | set aside a conveyance or transfer of property ]

annuler un transport de propriété [ annuler un transfert de biens ]


set-aside amount | set-aside

montant mis en réserve | montant préaffecté


order to set aside [ order setting aside ]

ordonnance annulant [ ordonnance rejetant ]


final removal of the objection | final setting aside of the objection

mainlevée définitive de l’opposition | mainlevée définitive


leave to continue enforcement proceedings | removal of the objection | setting aside of the objection

mainlevée de l'opposition


provisional removal of the objection | provisional setting aside of the objection

mainlevée provisoire de l'opposition | mainlevée provisoire






aids for the set-aside of farmland | set-aside incentive scheme for arable land

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pursuant to Article 54 of Regulation (EC) No 1782/2003, any set-aside entitlement accompanied by an hectare eligible for set-aside entitlement shall give right to the payment of the amount fixed by the set-aside entitlement.

Aux termes de l'article 54 du règlement (CE) no 1782/2003, tout droit de mise en jachère lié à un hectare admissible au bénéfice de l'aide pour mise en jachère donne droit au paiement du montant fixé par le droit de mise en jachère.


I also wish to make clear that no subsidy is given to agricultural production for biofuels in the European Union. Therefore, it is not the common agricultural policy that is stimulating the production of biofuels. Nor is it the intention of the Commission to set land aside. Something quite different is involved but, in any event, land is not going to be set aside in a situation where we actually need to produce.

Je souhaite aussi préciser qu'il n'y a pas de subvention à la production agricole pour les biocarburants dans l'Union européenne, donc ce n'est pas la politique agricole commune qui stimule la production des biocarburants et la Commission n'a pas non plus l'intention de remettre des terres en jachère; il s'agit de toute autre chose, mais en tout cas pas de mettre des terres en jachère dans une situation où on a besoin, effectivement, de produire.


Firstly, area declared as being set-aside for the purpose of activating set-aside entitlements and being found not to be set-aside in reality, has to be deducted from the overall area declared for the purpose of the Single Payment scheme as area not determined.

Tout d'abord, les superficies déclarées comme mises en jachère en vue de déclencher les droits de mise en jachère et dont il est constaté qu'elles ne le sont pas en réalité doivent être déduites de la superficie totale déclarée aux fins du régime de paiement unique comme superficie non déterminée.


1. By way of derogation from Articles 37 and 43 of this Regulation, where in the reference period a farmer was subject to the obligation to set aside part of the land of his holding pursuant to Article 6(1) of Regulation (EC) No 1251/1999, the three-year average amount corresponding to the compulsory set-aside payment calculated and adjusted according to Annex VII and the three-year average number of compulsory set-aside hectares shall not be included in the determination of the entitlements referred to in Article 43 of this Regulation.

1. Par dérogation aux articles 37 et 43 du présent règlement, si au cours de la période de référence un agriculteur est soumis à l'obligation de mettre en jachère une partie des terres de son exploitation, en application de l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1251/1999, le montant moyen sur trois ans correspondant au paiement obligatoire pour mise en jachère calculé et adapté conformément à l'annexe VII et le nombre moyen sur trois ans des hectares mis en jachère obligatoire ne sont pas inclus dans le calcul des droits visés à l'article 43 du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In the case referred to in paragraph 1, the farmer shall receive an entitlement per hectare (hereinafter referred to as "set-aside entitlement") which is calculated by dividing the three-year set-aside average amount by the three-year average number of hectares set-aside, as referred to in paragraph 1.

2. Dans le cas visé au paragraphe 1, l'agriculteur reçoit un droit par hectare (ci-après dénommé "droit de mise en jachère") qui est calculé en divisant le montant moyen sur trois ans de mise en jachère par le nombre moyen sur trois ans des hectares mis en jachère visés au paragraphe 1.


1. Any set-aside entitlement accompanied by a hectare eligible for set-aside entitlement shall give right to the payment of the amount fixed by the set-aside entitlement.

1. Tout droit de mise en jachère lié à un hectare admissible au bénéfice de l'aide pour mise en jachère donne droit au paiement du montant fixé par le droit de mise en jachère.


Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?


Finally, authorising organic farmers to use set-aside land for fodder – the subject of Mrs Auroi’s report – can only be seen as symbolic at a time when producers are facing increased feed costs for their livestock. Why are we not allowing farmers to use set-aside land for protein crops?

Enfin, l'autorisation d'exploitation des terres en jachère pour le fourrage, dans le cas des producteurs biologiques - objet du rapport de notre collègue Auroi - est seulement symbolique au moment où les producteurs sont confrontés au renchérissement des aliments pour leurs animaux. Pourquoi ne pas permettre aux agriculteurs d'utiliser les terres en jachère pour produire des protéagineux ?


Nevertheless, the proposal lacks a real system of incentives for fodder legume and oilseed production, which might require the use of aid under the set-aside scheme or tying this partially to the production of fodder legumes, or through a change to set-aside assistance when fodder legumes are grown there.

Cette proposition est cependant dépourvue d’un véritable système d’encouragements à la production de légumineuses et de protéagineux, qui pourrait être mis en place soit par le biais d’aides dans le domaine de la mise en jachère de terres ou de leur lien partiel à la production de légumineuses fourragères, soit par le biais d’une modulation de l’aide du gel des terres lorsqu’on y produit des légumineuses fourragères.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the present proposal for the amendment of the Regulation establishing a support system for producers of certain arable crops, the Commission is pursuing the aim of encouraging environmental agriculture by means of the cultivation of fodder legumes on land set aside.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, dans la présente proposition de modification du règlement instituant un régime de soutien pour les producteurs de certaines cultures arables, la Commission poursuit l'objectif de promouvoir l'agriculture biologique par la culture de légumineuses fourragères sur les terres gelées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the set-aside' ->

Date index: 2023-10-05
w