Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the thresholds were quite » (Anglais → Français) :

Again, the threshold is quite high.

Encore une fois, le seuil est très élevé.


Mr. Speaker, first, we are on the threshold of quite an important moment in the House, with two very important bills on this same matter in front of the House.

Monsieur le Président, premièrement, nous sommes sur le point de vivre un moment important, puisque la Chambre est saisie de deux projets de loi importants sur la même question.


It has to be said that they were added on the quiet and after the event, right in the middle of July so that the majority of editions of the Constitution in circulation quite simply ignore them. That is, as it were, the hidden face of the draft Constitution.

Ils ont été rajoutés après coup, il faut bien dire, en catimini, en plein mois de juillet, de sorte que la plupart des éditions de la Constitution en circulation les ignorent purement et simplement. C'est en quelque sorte la face cachée du projet de Constitution.


We are dealing with a system that has demonstrated that it is absolutely unreliable: the 108% limit has not been proved effective; the penalties are quite excessive, with 150 rights of transit less as a result of exceeding the 108% threshold.

Nous avons affaire à un système qui a montré son manque total de fiabilité : la limite des 108 % n'est pas prouvée, les sanctions sont absolument excessives, 150 droits de transit en moins à cause du dépassement du seuil de 108 %.


- on the one hand, the threshold subject to resale right was brought down to EUR 3000, which is still quite high, but which could be brought down further if the Commission believes this is necessary. This becomes more acceptable insofar as a Member State resale right is maintained below the European threshold;

- d'une part, la diminution du seuil d'application du droit de suite à 3000 €, ce qui est encore beaucoup, mais pourrait être revu à la baisse si la Commission l'estimait nécessaire, et devient plus acceptable dans la mesure où l'on maintient la possibilité de droit de suite étatique en dessous du seuil européen ;


This is also quite a different situation to the first BSE crisis, because at the time of the first crisis the old agricultural guidelines were still in force, and they were far more liberal. Expenditure is now governed by the considerably tighter limits that were adopted in Berlin and reaffirmed at the summit in Nice. In other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.

Nous sommes également confrontés à une autre situation que celle de la première crise de l'ESB, puisque celle-ci était encore régie par les vieilles lignes directrices agricoles, beaucoup plus généreuses ; à présent, s'appliquent les limites de dépenses bien plus sévères, définies à Berlin, et ces limites ont de nouveau été confirmées lors du sommet de Nice. Cela signifie que la Commission n'a pas la possibilité d'aller au-delà de ces limites.


The ozone thresholds pursuant to Directive 92/72 were not exceeded in the city of Athens, but it should be noted that no measurements were made in mid-summer.

Les seuils d'ozone fixés dans la directive 92/72 n'ont pas été dépassés dans la capitale, mais il convient de noter qu'aucune mesure n'a été prise au milieu de l'été.


With organized crime, the amount of evidence that must be tendered to bring us across that threshold is quite different from a case of homicide or shooting it up on the streets.

En ce qui concerne le crime organisé, l'ampleur de la preuve qu'il faut présenter pour franchir ce seuil diffère passablement de ce que l'on exige dans le cas d'un homicide ou d'un échange de coups de feu dans la rue.


Do you find that the $10,000 threshold is quite low?

Ne trouvez-vous pas que 10 000 dollars est un plancher qui est assez bas?


The income threshold is quite a bit higher, and through our family service centres we encourage eligible families to apply for that.

Le seuil de revenu est pas mal plus élevé et par l'entremise des centres de services familiaux nous encourageons les familles admissibles à faire leur demande.




D'autres ont cherché : threshold     threshold is quite     two very     threshold of quite     they     circulation quite     108 threshold     penalties are quite     becomes     still quite     agricultural guidelines     also quite     ozone thresholds     directive 92 72     across that threshold     income threshold     the thresholds were quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the thresholds were quite' ->

Date index: 2023-10-11
w