Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the warden took part " (Engels → Frans) :

During the 2016-2017 school year, more than 12.2 million children in 79,000 schools took part in the EU fruit and vegetables scheme and around 18 million children took part in the EU milk scheme, as shown by the latest monitoring reports.

Au cours de l'année scolaire 2016-2017, plus de 12,2 millions d'enfants de 79 000 écoles ont bénéficié du programme de l'UE «fruits et de légumes à l'école», et environ 18 millions d'enfants ont participé au programme de l'UE «lait à l'école», comme l'indiquent les derniers rapports d'évaluation.


We are told that the warden took part because he wanted to provide these videos to the RCMP for research on serial killers.

On nous a dit que le directeur avait participé car il voulait fournir ces vidéocassettes à la GRC pour faire une étude sur les meurtriers en série.


As is apparent from the judgment under appeal (paragraphs 8 to 11), Mr Stefan Meierhofer, the applicant at first instance, a German national, took part in competition EPSO/AD/26/05 (‘the competition’), notice of which was published in the Official Journal of the European Union of 20 July 2005 (OJ 2005 C 178 A, p. 3).

Ainsi qu’il ressort de l’arrêt attaqué (points 8 à 11), M. Stefan Meierhofer, requérant en première instance, de nationalité allemande, a participé au concours général EPSO/AD/26/05 (ci-après le « concours »), dont l’avis a été publié au Journal officiel de l’Union européenne le 20 juillet 2005 (JO C 178 A, p. 3).


The United Kingdom and Ireland, which took part in the adoption and application of the instruments amended by this Regulation, in accordance with Article 3 of the Protocol on the Position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, are taking part in the adoption and application of this Regulation.

Le Royaume-Uni et l'Irlande, qui ont participé à l'adoption et à l'application des actes qui sont modifiés par le présent règlement, en vertu de l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, participent à l'adoption et à l'application du présent règlement.


The warden took me around the prison a few years back when I first became a member of Parliament.

Le directeur m'a fait visiter la prison il y a quelques années lorsque je suis devenu député.


I would like to commend the correctional officers and the wardens who took part in this study and who made some very important recommendations.

Je félicite les agents correctionnels et les directeurs d'établissements qui ont participé à cette étude et qui ont formulé des recommandations très importantes.


More than 35 individuals, including park wardens, skiers and members of the Canadian Armed Forces, took part in the mission.

Plus de 35 secouristes, y compris des gardiens du parc, des skieurs et des membres des Forces canadiennes, ont participé à la mission de sauvetage.


(a) the name(s), title(s) and address(es) of the legal or natural person(s) that took part in the marketing,

a) les nom(s), adresse(s) et qualité(s) de la ou des personne(s) morale(s) ou physique(s) ayant participé à la commercialisation,


2. The original of the judgment, signed by the President, by the Judges who took part in the deliberations and by the Registrar, shall be sealed and deposited at the Registry; certified copies of the judgment shall be served on the parties and, where applicable, the referring court or tribunal, the interested persons referred to in Article 23 of the Statute and the General Court.

2. La minute de l'arrêt, signée par le président, les juges ayant pris part aux délibérations et le greffier, est scellée et déposée au greffe; copie certifiée conforme en est signifiée à chacune des parties et, le cas échéant, à la juridiction de renvoi, aux intéressés visés à l'article 23 du statut et au Tribunal.


The John Howard Society and the Elizabeth Fry Society were involved; 17 individuals or experts also submitted documents; and 6 wardens also took part.

La Société John Howard et la Société Elizabeth Fry y ont participé; 17 particuliers ou experts y ont également envoyé des documents; et 6 directeurs d'établissement y ont également participé.




Anderen hebben gezocht naar : schools took     schools took part     told that the warden took part     german national took     took part     which took     which took part     warden     warden took     the wardens     wardens who took     who took part     including park wardens     armed forces took     person that took     judges who took     6 wardens     wardens also took     also took part     the warden took part     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the warden took part' ->

Date index: 2021-08-30
w