Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "their stories were recounted " (Engels → Frans) :

Delicious meals are shared, family stories are recounted, grandparents spoil their grandchildren and then parents of young children like myself and my wife struggle to get their kids to say proper thank yous.

Ils partagent de délicieux repas et se racontent des histoires familiales. Les grands-parents gâtent leurs petits-enfants, puis les parents de jeunes enfants comme ma femme et moi se démènent pour faire dire merci à leurs petits.


I became a believer in the importance of that kind of an approach as a method for this country to come to grips with the sad chapter of Canadian history, a forum that would allow all Canadians, but in particular first nations citizens who had been victimized by this process, an opportunity and a way to come forward to tell their stories to ensure that their stories were recounted and recorded in Canadian history and a method, at the end of the day, for all of us to come to grips with a chapter in Canadian history that belongs to no single party, to no single government, but to all of us as Canadians as a result of 100 years of history.

J'ai été convaincu de la grande utilité du même genre d'approche pour permettre au Canada de clore un triste chapitre de son histoire lui aussi, car il s'agissait d'un forum qui permettait à tous les Canadiens, et particulièrement aux citoyens des Premières nations qui ont été victimes du processus, de se raconter afin que leur expérience soient enregistrée dans l'histoire du Canada et afin que nous puissions tous, au bout du compte, surmonter un chapitre de l'histoire du Canada qui ne met pas en cause un seul parti ni un seul gouvern ...[+++]


For years, international news about Afghanistan has been dominated by stories about how girls were going to school again, women were no longer required to wear a veil, how they were now able to live as equal citizens, independent of their husbands, and how more and more women were entering the world of politics.

Depuis des années, les nouvelles internationales en provenance d’Afghanistan sont dominées par des récits selon lesquels les filles vont à nouveau à l’école, les femmes ne sont plus obligées de porter le voile et peuvent désormais vivre en tant que citoyennes à part entière, indépendamment de leur mari, et sont de plus en plus nombreuses à s’engager en politique.


There was one common feature in their story: every one of them said that they felt that if they were able to participate in school activities alongside their able-bodied peers, they would not be judged according to their disabilities but according to their abilities and personalities.

Leurs histoires avaient toutes un point commun: ils ont tous dit qu’il avait le sentiment que s’ils pouvaient participer aux activités scolaires au côté de leurs camarades valides, ils ne seraient pas juger par rapport à leurs handicaps, mais par rapport à leurs aptitudes et leurs personnalités.


For example, women who have been victims of sexual abuse can ask for the official doing the questioning to be changed, so that it is a woman rather than a man, because that will perhaps make them more feel more comfortable when recounting the story their asylum application is based on.

Par exemple, la possibilité pour une femme qui a été victime de mauvais traitements sexuels de demander qu'un autre fonctionnaire se charge de l'interrogatoire, pour que ce soit une femme et non un homme, car ainsi elle se sentirait peut-être plus à l'aise pour raconter l'histoire sur laquelle se fonde sa demande d'asile.


For example, women who have been victims of sexual abuse can ask for the official doing the questioning to be changed, so that it is a woman rather than a man, because that will perhaps make them more feel more comfortable when recounting the story their asylum application is based on.

Par exemple, la possibilité pour une femme qui a été victime de mauvais traitements sexuels de demander qu'un autre fonctionnaire se charge de l'interrogatoire, pour que ce soit une femme et non un homme, car ainsi elle se sentirait peut-être plus à l'aise pour raconter l'histoire sur laquelle se fonde sa demande d'asile.


– I think anyone listening to this debate who has never heard of endocrine disrupters would be forgiven for thinking that endocrine disrupters were more to do with some science fiction horror story than their own public health.

- (EN) Nous ne saurions reprocher à quiconque écouterait ce débat sans jamais avoir entendu parler des perturbateurs endocriniens de penser que ceux-ci sont plus du domaine de l'horreur et de la science-fiction que du domaine de la santé publique.


One of seven dentists at the time of his 1957 electoral victory, which was referred to by the Leader of the Opposition, a victory which he achieved on the beautiful island of his birth, he has often enjoyed recounting the story about dentists in politics - individuals who spent their private careers telling people to open their mouths and their public careers telling people to shut them.

Un des sept dentistes à l'époque de sa victoire électorale de 1957 à avoir été retenus par le chef de l'opposition, victoire qu'il a remportée dans sa belle île natale, il s'est plu à raconter cette histoire au sujet des dentistes en politique: ceux-ci sont des gens qui passent leur carrière privée à dire aux gens d'ouvrir la bouche et leur carrière publique à dire aux gens de se la fermer.


I do not intend to recount their individual stories here, but you will not be surprised to learn that most of them involve poverty and abuse.

Je n'ai pas l'intention de raconter leurs histoires personnelles, mais vous ne serez pas surpris d'apprendre que la plupart d'entre elles parlent de pauvreté et d'agressions.


Remembrance Day, honourable senators, also provides an occasion for veterans to recount their stories.

Honorables sénateurs, le jour du Souvenir est également une occasion pour les anciens combattants de raconter leurs souvenirs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'their stories were recounted' ->

Date index: 2022-07-25
w