Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them and dismiss them outright » (Anglais → Français) :

In France, incentives have been offered to the employers to hire elderly workers as well as to discourage employers from dismissing them or obliging them to retire.

En France, les employeurs ont été encouragés à embaucher des travailleurs âgés et dissuadés, au contraire, de s'en séparer ou de les obliger à prendre leur retraite.


whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security coverage (particularly unemployment benefi ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend ...[+++]


Let's imagine that a business is hiring about 15 people for a period of six to eight months and it subsequently lays them off, dismisses them or ends their contract.

Imaginons qu'une entreprise embauche une quinzaine de personnes pendant une période de six à huit mois et que, par la suite, elle les mette à pied, les congédie ou mette fin à leur contrat.


The only real concern I have is that unfortunately the government of the day does not always respond well to reports from committees, and we can name the committees to which the government has either watered down recommendations or dismissed them outright.

Je n'ai qu'une seule grande réserve, c'est que, malheureusement, le gouvernement actuellement au pouvoir n'accueille pas toujours très bien les rapports que lui remettent les comités. Nous connaissons tous des comités dont les recommandations ont été soit édulcorées soit carrément rejetées par le gouvernement.


The solutions are difficult, however, let us not prejudge them and dismiss them outright, as the Commission has unfortunately signalled.

Les solutions sont difficiles, mais ne les préjugeons pas en les rejetant totalement, comme malheureusement indiqué par la Commission.


Only parliament has the constitutional authority to constrain leaders and governments, demand accountability from them, and dismiss them if they deem it appropriate to do so.

Seul le parlement a le pouvoir constitutionnel de restreindre l'action des dirigeants et des gouvernements, d'exiger des comptes et de les émettre, s'il juge approprié de le faire.


Without such legislation, employers can take advantage of temporary workers and rob groups of employees of their basic security, pay them lower wages, offer them less say, force them to work under worse conditions, make early dismissal possible or break strikes of others.

Sans une telle législation, des chefs d’entreprise peuvent abuser du travail intérimaire pour priver des groupes de travailleurs d'une certaine sécurité de l'emploi, réduire leur rémunération, diminuer leur droit à la participation aux décisions, les faire travailler dans de plus mauvaises conditions, rendre possible un licenciement précoce ou briser les grèves d’autres travailleurs.


So, in refusing to accept the inclusion of genetically modified foodstuffs as undesirable products, the European Parliament has taken the responsibility of being completely out of step with the public and the people that elected its Members, as consumers are proving to be more and more reluctant on the matter of GMOs, going so far as to reject them outright when they do have the opportunity to identify them in food.

Or, en refusant d'intégrer les aliments génétiquement modifiés comme produit indésirable, le Parlement européen a pris la responsabilité d'être en total déphasage avec son opinion publique et ses électeurs, qui se montrent de plus en plus réticents sur les OGM, allant jusqu'à clairement les rejeter lorsqu'ils ont la possibilité de les détecter dans l'alimentation.


We are going in there with empty hands to tell them, as we are coming close to telling them in this bill, that their choice is between the constitutional status quo on the one hand and outright separation on the other.

Nous nous amenons les mains vides pour leur dire, comme nous sommes d'ailleurs sur le point de le faire avec ce projet de loi, qu'ils ont le choix entre le statu quo constitutionnel et la séparation pure et simple.


Why not get rid of them now, since the business community and business groups, including the Conseil du Patronat du Québec, have been asking the government to abolish them outright?

Pourquoi ne pas y mettre fin complètement dès maintenant, alors que les regroupements d'entreprises et de gens d'affaires, dont le Conseil du patronat du Québec, demandent au gouvernement de les abolir complètement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them and dismiss them outright' ->

Date index: 2022-12-29
w