Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them drowning because » (Anglais → Français) :

They did so, and as a result of that, more and more boat people left Vietnam under hazardous conditions, many of them drowning, because they knew if they got out to Thailand or Hong Kong, they'd get a free trip to New York or Ottawa.

Ils l'ont fait, et par conséquent, de plus en plus de réfugiés fuyaient le Vietnam par la mer dans des conditions dangereuses, et bon nombre d'entre eux se noyaient. Ils le faisaient sachant que s'ils réussissaient à se rendre en Thaïlande ou à Hong Kong on leur paierait le voyage pour New York ou Ottawa.


Mr. Speaker, Canadians are drowning in debt, but the Prime Minister is blaming them, saying they must have gotten into debt because of the recession.

Monsieur le Président, les Canadiens croulent sous les dettes, mais le premier ministre leur jette le blâme, car ils ont dû s'endetter à cause de la récession.


What that means is that people had to refrain from doing something perfectly rational – that is, saving a person from drowning because, at that time, the Iron Curtain was in place and political considerations prevented them from doing so.

Cela signifie que les personnes devaient s’empêcher d’agir de façon parfaitement rationnelle - c’est-à-dire sauver quelqu’un de la noyade - parce qu’à cette époque, le rideau de fer était en place et les considérations politiques leur interdisaient de le faire.


I myself have seen places in the heart of Berlin where people drowned in canals because nobody on the wall could help them, or was allowed to.

Moi-même, j’ai vu des endroits au cœur de Berlin où des personnes se sont noyées dans les canaux parce que, le long du mur, personne ne pouvait et ne devait leur venir en aide.


Moreover, if the extent of tragedies can also be measured by the number of deaths, then terrorism should not even be considered a priority for the European Union: the real tragedy in Europe is the number of migrants who drown in the Mediterranean Sea because of our laws and practices that turn them away.

En outre, si l’étendue des catastrophes peut aussi se mesurer au nombre de morts, le terrorisme ne doit pas être considéré comme une priorité par l’Union européenne: la véritable tragédie en Europe est le nombre de migrants qui se noient en mer méditerranée à cause de nos lois et de nos pratiques qui les rejettent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them drowning because' ->

Date index: 2022-03-05
w