Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them from entering into longer-term " (Engels → Frans) :

They are projects, not systematic interventions, across the country to help youth, children aged 6 to 11 years, who may show early signs of drug use, and adolescents, aged 12 to 17 years, who have demonstrated patterns of use, to try to get them off the use of drugs and prevent them from entering into longer-term trajectories.

Il s'agit de projets, et non d'interventions systématiques, qui cherchent à aider les jeunes de 6 à 11 ans présentant des tendances précoces de consommation de la drogue, et à aider aussi les adolescents de 12 à 17 ans qui ont déjà fait usage de drogues, pour essayer de les en dissuader et de les empêcher de s'engager dans des trajectoires à long terme.


In exercising its capacity to contract, the Organisation shall incorporate in its contracts the terms of this Article in such a way as to bring them to the notice of the other parties entering into contracts with the Organisation, but any failure to incorporate such terms shall not invalidate such a contract or render it ultra vires

Dans l’exercice de sa faculté de contracter, l’Organisation insère dans ses contrats les conditions du présent article de façon à les porter à la connaissance des autres parties intéressées; toutefois, si ces conditions ne sont pas insérées, le contrat n’est pas pour autant frappé de nullité et l’Organisation n’est pas réputée avoir outrepassé les pouvoirs à elle conférés.


It is too early to make assumptions as to the other goals to be set by the EU Member States for the ESDP, but it is clear that commitments already entered into in the NATO context and at the national level imply major new requirements in a medium and longer-term perspective, bearing in mind that any forces deployed would be available for national, NATO or EU purposes.

Il est trop tôt pour émettre des hypothèses sur les autres buts que devraient fixer les États membres de l'Union européenne pour la politique européenne de sécurité et de défense, mais il est clair que les engagements pris dans le contexte de l'OTAN et au niveau national, impliquent de nouvelles exigences majeures dans une perspective à moyen et long terme, compte tenu du fait que les forces déployées seraient disponibles pour une mise en oeuvre au niveau national, à la demande de l'OTAN ou à celle de l'Union européenne.


Where an EBA beneficiary country no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 1 of this Article, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 36, to amend Annex IV in order to remove the country from the list of EBA beneficiary countries following a transitional period of three years as from the date on which the delegated act entered ...[+++]

Lorsqu’un pays bénéficiaire de l’initiative TSA ne remplit plus les conditions visées au paragraphe 1 du présent article, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 36 pour modifier l’annexe IV afin de retirer ce pays de la liste des pays bénéficiaires de l’initiative TSA, au terme d’une période transitoire de trois ans à compter de la date d’entrée en vigueur de l’acte délégué.


Under FNLMA, you can enter into longer term leases on your own.

En vertu de la LGTPN, vous pouvez signer des baux à plus long terme de votre propre chef.


First is the Loan Loss Reserve Program to help cover short-term debts in the industry to help them to be consolidated into longer term debt.

Premièrement, il y a le Programme de réserve pour pertes sur prêts pour faciliter la conversion d'emprunts à court terme en emprunts à plus long terme.


An infrastructure manager and an applicant may enter into a framework agreement as laid down in Article 42 for the use of capacity on the relevant railway infrastructure for a longer term than one working timetable period.

Un gestionnaire de l'infrastructure et un candidat peuvent conclure un accord-cadre, conformément à l'article 42, en ce qui concerne l'utilisation des capacités sur l'infrastructure ferroviaire concernée, pour une durée supérieure à une seule période de validité de l'horaire de service.


In this context, it is essential to eliminate barriers to entry into the labour market and to promote active employment policies, maintaining a preventive approach and individualised attention to the unemployed to prevent them from falling into long-term unemployment and to improve their employability.

De ce point de vue, il est indispensable d'éliminer les obstacles à l'entrée sur le marché du travail et de promouvoir des politiques actives en matière d'emploi en continuant de suivre l'approche préventive et d'accorder aux chômeurs une attention personnalisée afin qu'ils ne tombent pas dans le chômage de longue durée et qu'ils améliorent leurs capacités d'insertion professionnelle.


An infrastructure manager and an applicant may enter into a framework agreement as laid down in Article 17 for the use of capacity on the relevant railway infrastructure for a longer term than one working timetable period.

Un gestionnaire de l'infrastructure et un candidat peuvent conclure un accord-cadre, conformément à l'article 17, en ce qui concerne l'utilisation des capacités sur l'infrastructure ferroviaire concernée, pour une durée supérieure à une seule période de validité de l'horaire de service.


The Commission considers that this strengthening arises from MDC's own competitive potential in large commercial jet aircraft, from the enhanced opportunity for Boeing to enter into long-term exclusive supply deals with airlines (already exemplified by those with American, Continental and Delta), and from the acquisition of MDC's defence and space activities, which latter confer advantages in the commercial aircraft sector through ...[+++]

La Commission considère que ce renforcement provient du propre potentiel compétitif de MDC sur le marché des grands avions commerciaux à réaction, de l'opportunité accrue pour Boeing de conclure des accords d'approvisionnement exclusif à long terme avec les compagnies aériennes (comme le montre déjà l'exemple des contrats passés avec American, Continental et Delta), ainsi que de l'acquisition des activités de MDC en matière de défense et d'espace, ces dernières conférant des avantages dans le secteur des avions commerciaux du fait des retombées sous forme d'avantages en matière de RD et de transferts de technologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them from entering into longer-term' ->

Date index: 2023-07-27
w