90. Calls on the EIB to refrain from cooperation with financial in
termediaries with a negative track record in terms of transparency, fraud, corruption and environmental and social impacts; encourages the EIB to form partnerships with transparent and accountable financial intermediaries with established links to the local economy in each country of operation; c
alls on the EIB, in this connection, to ensure greater transparency, especially in the intermediated loans business, as
well as to exercise ...[+++]enhanced due diligence in preventing the use of tax havens, transfer pricing, tax fraud, tax evasion and aggressive tax avoidance or planning; calls for the establishment of a stringent, publicly available list of criteria for the selection of financial intermediaries; calls on the EIB to strengthen its cooperation with national public credit institutions in order to maximise the positive impact of its funding programmes for SMEs; 90. demande à la BEI de ne pas coopérer avec des intermédiaires financiers qui affi
chent des résultats négatifs en matière de transparence, de fraude, de corruption ou d'incidences environnementales et sociales;
encourage la BEI à former des partenariats avec des intermédiaires financiers transparents et responsables présentant des liens établis ave
c l'économie réelle dans chaque pays d'opération; invite la BEI, dans ce contexte,
...[+++] à garantir une plus grande transparence, notamment dans ses activités de prêts intermédiés, et à faire preuve d'une vigilance accrue afin de prévenir le recours aux paradis fiscaux, aux prix de transfert, à la fraude fiscale et à l'évasion ou à la planification fiscale abusives; demande qu'une liste rigoureuse et publiquement accessible de critères de sélection des intermédiaires financiers soit établie; invite la BEI à renforcer sa collaboration avec les établissements de crédit publics nationaux en vue de maximiser l'impact positif de ses programmes de financement sur les PME;