Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them into every » (Anglais → Français) :

I think the vast majority of us in the House take very seriously the work that lies before us in terms of bringing aboriginal people into some sense of sustainability and economic development, giving them a sense of self-worth and bringing them into the Canadian family in every way possible.

Je crois que la majorité des députés prennent très au sérieux le travail qui nous attend afin d'assurer la viabilité et le développement économiques des autochtones, de donner aux autochtones confiance en eux et de les intégrer de toutes les façons possibles à la grande famille canadienne.


Kristalina Georgieva, Vice-President for Budget and Human Resources, said: "EU money belongs to our citizens and we owe it to them to turn every euro into quality investment for their prosperity and security.

Mme Kristalina Georgieva, vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cette occasion: «L'argent de l’Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte chaque euro soit un investissement de qualité en faveur de leur prospérité et de leur sécurité.


the plan contains a sufficiently wide range of recovery options and indicators, taking into account the guidelines issued by the EBA in accordance with Article 9(2) of Directive 2014/59/EU that further specify the indicators to be included in recovery plans, by making every effort to comply with them in line with Article 16(3) of Regulation (EU) No 1093/2010.

le plan propose un éventail suffisamment large d'options de redressement et d'indicateurs, tenant compte, en mettant tout en œuvre pour les respecter conformément à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1093/2010, des orientations précisant les indicateurs à inclure dans les plans de redressement émises par l'ABE conformément à l'article 9, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE.


whether the plan adequately reflects an appropriate range of scenarios of severe macroeconomic and financial stress relevant to the specific conditions of the entity or entities that the plan covers, taking into account the guidelines issued by the EBA in accordance with Article 5(7) of Directive 2014/59/EU that further specify the range of scenarios to be used in recovery plans, by making every effort to comply with them in line with Article 16(3) of Regulation (EU) No 10 ...[+++]

si le plan reflète adéquatement un éventail approprié de scénarios de crise macroéconomique et financière grave pertinents au regard de la situation particulière de l'entité ou des entités qu'il couvre, qui tienne compte, en mettant tout en œuvre pour les respecter conformément à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1093/2010, des orientations précisant les indicateurs à inclure dans les plans de redressement émises par l'ABE conformément à l'article 5, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE.


Obviously, Canada is a place where we welcome new Canadians, we welcome them into every aspect of Canadian life.

Le Canada accueille, bien entendu, des néo-Canadiens, ils peuvent participer à tous les aspects de la vie canadienne.


It is in recognising the positive aspects of those challenges and incorporating them into every aspect of our Operational Programmes' implementation, that the economic and social fabric of our Union will be pre-eminent.

C'est en reconnaissant les aspects positifs des ces enjeux et en les intégrant à chaque composante de la mise en œuvre des programmes opérationnels que nous mettrons en valeur le tissu économique et social de notre Union.


We do not need to put them into every language because we are dealing with numbers, and the names are the same in every language.

Nous n’avons pas besoin de les avoir dans toutes les langues car ce sont des chiffres, et les noms sont les mêmes dans toutes les langues.


I am not saying that those who do accept are any less decent, and I have every respect for them, but they will be working within a very restrictive framework where they will have no flexibility and will have to more or less accept the employers' arguments, one by one (1335) They are going to change the role of the arbitrators as well, or at least try, by turning them into the employers' allies.

Même ceux qui vont accepter ne seront pas pour autant non honorables, je les respecte aussi, mais ils vont le faire dans un cadre de très grande restriction, où ils n'auront pas de latitude, où ils devront accepter à peu près un à un les arguments des employeurs (1335) On va transformer les arbitres eux aussi. Enfin, on tente de transformer les arbitres, eux aussi, en alliés des employeurs.


That government adopted almost every single recommendation of the independent panel, almost every recommendation of its auditor general, and every recommendation of the chartered accountants of Alberta to reform the way the public accounts are presented and to bring them into compliance with generally accepted public sector accounting practices.

Ce gouvernement a adopté presque toutes les recommandations de ce groupe, presque toutes les recommandations de son vérificateur général, toutes les recommandations des comptables agréés de l'Alberta, pour réformer la façon dont les comptes publics sont présentés, afin qu'ils soient conformes aux pratiques généralement acceptées pour la comptabilité du secteur public.


It is a shame that on the one hand the government stands at every opportunity to take a bow for the work of our peacekeeping troops around the world, while on the other hand it punishes them by putting them into perilous situations without proper equipment.

Il est honteux que, d'une part, le gouvernement saisisse toutes les occasions pour saluer le travail de nos casques bleus dans le monde et que, d'autre part, il les punisse en les plaçant dans des situations périlleuses, sans matériel adéquat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them into every' ->

Date index: 2024-05-01
w