Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them nevertheless wish " (Engels → Frans) :

There may nevertheless be transactions that the government considers appropriate, desirable and in the national interest, and the government may wish therefore to avail itself of the Canada Account to finance them.

Il peut arriver que le gouvernement veuille néanmoins effectuer certaines transactions, qu'il juge opportunes, souhaitables ou conforme à l'intérêt national et il aura alors recours au Compte du Canada pour les financer.


If some of them nevertheless wish to leave Kosovo, however, we must prevent them from going to areas of Serbia inhabited by other ethnic groups, such as the Albanian-populated southern areas or the Hungarian-populated northern regions.

Si toutefois certains d’entre eux souhaitent quitter le Kosovo, nous devons les empêcher de gagner d’autres parties de la Serbie habitées par d’autres groupes ethniques telles que les régions du sud, occupées par les Albanais ou les régions du nord, par les Hongrois.


If you wish, Mr. Bélanger, we will nevertheless make sure you receive them.

Si vous le souhaitez, monsieur Bélanger, on va s'assurer toutefois que vous allez les recevoir.


The rapporteur nevertheless wishes to anticipate employees' concerns in the SPE regulation and address them as far as possible within this Community legal framework.

Cependant, votre rapporteur souhaiterait aborder le sort des travailleurs dans le règlement sur la SPE lui-même et, dans la mesure où cela serait possible dans ce cadre normatif, le régler.


Nevertheless, I wish to strike a note of realism. As with all summits, the objectives set and the means of achieving them are two quite different things.

Cependant, le réalisme m’oblige à dire que, comme pour tous les sommets, les objectifs tracés sont une chose et la voie à suivre pour y parvenir en est une autre.


Nevertheless, I wish to urge them to call off their strike, because we in the European Parliament, and the Council of Europe too, are trying to improve the situation together with the Turkish authorities; we are certainly being critical of the Turkish Government, but we are working with them to try and ensure that the new prisons improve rather than exacerbate conditions for prisoners.

Je voudrais toutefois les enjoindre d’interrompre leur grève car, au Parlement européen, mais aussi au Conseil de l’Europe, nous nous efforçons d’améliorer la situation en collaborant avec les autorités turques et de faire en sorte que les nouvelles prisons offrent non pas une dégradation, mais une amélioration des conditions de vie pour les détenus.


Nevertheless, it is this very love that is a requirement for the healthy development of the individual. And a progressive Charter of Fundamental Rights will be of no use to Europe if the members of its society have no wish to respect them.

Or c’est précisément cet amour qui est la condition de l’épanouissement de l’individu, et l’Europe n’a que faire de droits fondamentaux progressistes si les membres de la société ne veulent pas les respecter.


I wish to thank them for their support (1410) Nevertheless, I was shocked and even outraged to see members of the Liberal Party of Canada representing Quebec oppose this motion.

Je tiens à les remercier de leur appui (1410) Néanmoins, permettez-moi de faire part de mon étonnement et même de mon indignation devant le fait que des représentants québécois du Parti libéral du Canada se soient opposés à cette motion.


It said it no longer had an agreement with them, that it would impose whatever conditions it wished, without taking into account the conciliation report that had nevertheless been unanimously approved.

On n'a plus d'entente avec vous. On va vous imposer les conditions qu'on veut», sans tenir compte de ce qui s'était passé, de la conciliation qui avait pourtant été acceptée à l'unanimité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them nevertheless wish' ->

Date index: 2024-04-12
w