As with at least one past formula, this one, in its application, results, for the purposes of redistribution, in three categories of provinces: those whose populations are growing at a sufficient rate to
receive additional seats so as to bring their share of seats in closer alignment with their share of total population of the provinces; those whose population
change does qualify them for additional seats; and those, in this instance Quebec, whose percentage share of seats is
to be brought into ...[+++]line with the percentage share of national population.Comme cela été au moins le cas avec une des formules antérieures, l'application de celle-ci, à des fins de révision des circonscriptions, entraîne la constitution de trois catégories de
provinces : celles dont la population s'accroît suffisamment rapidement pour obtenir des sièges supplémentaires pour que leur part de sièges correspondent mieux à leur part de la population totale des provinces; celles dont la population n'a pas suffisamment changé pour leur donner droit à des sièges supplémentaires et celles, par exemple le Québec, dont le pourcentage des sièges doit être ramené à un niveau qui correspond au pourcentage de la population
...[+++] nationale.