Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them precisely because " (Engels → Frans) :

However, I fear that you will not be able to implement them, precisely because you do not have the money.

Néanmoins, je crains qu’il ne sera pas capable de les mettre en œuvre précisément parce qu’il n’en a pas les moyens financiers.


However, I fear that you will not be able to implement them, precisely because you do not have the money.

Néanmoins, je crains qu’il ne sera pas capable de les mettre en œuvre précisément parce qu’il n’en a pas les moyens financiers.


Clearly, we need to create the kind of context in which they will be less vulnerable to people who are able to exploit them precisely because prostitution is a criminalized activity.

De toute évidence, nous devons faire en sorte qu'elles soient moins vulnérables aux personnes qui sont capables de les exploiter précisément parce que la prostitution est une activité criminalisée.


Since the last election, many Canadians put their money into income trusts precisely because the Prime Minister told them to do it and he told them he would protect them.

Depuis les dernières élections, de nombreux Canadiens ont investi leur argent dans des fiducies de revenu précisément parce que le premier ministre leur a dit de le faire et leur a promis de les protéger.


I believe that it's important for us to work collaboratively with these communities to help them, precisely because they represent such a vital strength in this country, and so that they can find their voice in the matter of immigration.

À mon avis, il est important que nous puissions travailler en collaboration avec ces communautés pour aider ces dernières, qui sont une force vive au sein du pays, afin qu'elles puissent avoir voix au chapitre en matière d'immigration.


Free competition in the railway sector can only improve the condition of both goods and passenger railway transport, and, in my mind’s eye, I can already see pensioners and elderly people who are, at last, able to spend their time travelling around Europe in sleeper and restaurant cars – comfortable carriages which are absolutely essential for them precisely because of their age.

La libre concurrence dans le domaine des chemins de fer ne pourra qu'améliorer la situation des transports ferroviaires, non seulement des marchandises mais aussi des passagers, et je vois déjà les personnes âgées et les retraités profiter enfin de leur temps pour parcourir l'Europe entière en wagons-lits, wagons-restaurants, des wagons qui offrent ces voyages confortables auxquels ils ne devraient absolument pas renoncer, parce que ce sont des personnes âgées.


Let us just mention the unspeakable attitude of the countries of Europe, particularly those responsible for the bombing raids on Serbia and Kosovo, with regard to the refugees forced into exile, many of them precisely because of these bombing campaigns.

Qu'il soit seulement rappelé l'attitude innommable des pays européens, en particulier ceux responsables des bombardements sur la Serbie et le Kosovo, à l'égard des réfugiés contraints de s'exiler, pour beaucoup d'entre eux, en raison précisément de ces bombardements.


It is clear that such a situation not only leads to uncertainty, but at the same time distorts competition to the detriment of small and medium-sized businesses, not through proper compliance with the relevant national law but because of the fewer opportunities accorded to them precisely because of the shortcomings of Community legislation.

Il est évident qu'une telle situation suscite non seulement l'indétermination et l'incertitude mais distord également la concurrence au détriment des petites et moyennes entreprises et ce, non pas tant en raison du respect dû à l'une ou l'autre législation nationale qu'en raison des plus petites opportunités qui leur sont réservées à cause des carences de la législation communautaire.


They target them precisely because democracy is considered man-made law, and man-made law contradicts the divine law as they understand it.

Ces gens sont ciblés, parce que la démocratie est considérée comme étant une loi positive, c'est-à-dire une loi positive qui va à l'encontre de la loi divine telle qu'ils la comprennent.


They have taken this course precisely because most of them have hitherto been reluctant to assume the full obligations of membership, not because they would be economically incapable of doing so/.

Ils ont choisi cette voie précisément parce que la plupart d'entre eux ne sont pas disposés jusqu'ici à assumer toutes les obligations qui incombent aux membres, et non pas parce que, sur le plan économique, ils ne sont pas en mesure d'adhérer à la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them precisely because' ->

Date index: 2024-03-18
w