Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they target them precisely because " (Engels → Frans) :

Without calling into question the democratic legitimacy of this procedure, the Commission has a duty to point out that some amendments, because they have been drafted in a complicated manner or because they are too precise or not precise enough, can change the quality of the legislative act itself.

Sans remettre en cause la légitimité démocratique de cette procédure, la Commission se doit de souligner que certains amendements adoptés, de par leur complexité rédactionnelle ou leur caractère trop ou pas assez précis, peuvent altérer la qualité de l'acte lui-même.


rebuild fish stocks, reduce the impact of fishing on the marine environment and gradually eliminate the dumping at sea of unwanted catches (discards) — a practice of returning fish to the sea either dead or alive because they are too small, because the fisherman has no quota to catch them or because of certain catch composition rules.

rétablir les stocks de poissons, réduire l’incidence de la pêche sur le milieu marin et, peu à peu, éliminer la remise en mer des captures non désirées (rejet) (une pratique consistant à remettre en mer les poissons, morts ou vivants, parce qu’ils sont trop petits, parce que le pêcheur ne dispose pas de contingent de capture ou en raison de certaines règles de composition des captures).


Young people are often willing to work abroad, but do not take up job opportunities in other countries because they are not aware of them, and because of the costs of moving. Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour demand , while giving young workers valuable experiences and skills.

Beaucoup de jeunes sont disposés à travailler à l’étranger, mais ne franchissent pas le pas, parce qu’ils n’ont pas connaissance des offres d’emploi dans les autres pays et qu’ils redoutent les coûts d’un tel départ: des conseils et une aide financière pour couvrir tant les dépenses d’installation des jeunes candidats à un poste à l’étranger qu’une partie des frais d’intégration généralement pris en charge par l’employeur pourrait contribuer à une meilleure adéquation de l ’ offre et de la demande d ’ emplois, tout en permettant aux jeunes travailleurs d’acquérir de l ’ expérience et des compétences.


rebuild fish stocks, reduce the impact of fishing on the marine environment and gradually eliminate the dumping at sea of unwanted catches (discards) — a practice of returning fish to the sea either dead or alive because they are too small, because the fisherman has no quota to catch them or because of certain catch composition rules.

rétablir les stocks de poissons, réduire l’incidence de la pêche sur le milieu marin et, peu à peu, éliminer la remise en mer des captures non désirées (rejet) (une pratique consistant à remettre en mer les poissons, morts ou vivants, parce qu’ils sont trop petits, parce que le pêcheur ne dispose pas de contingent de capture ou en raison de certaines règles de composition des captures).


Moreover, since some prospective customers do not open payment accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products, the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.

Par ailleurs, étant donné que certains clients potentiels n’ouvrent pas de compte de paiement, soit parce cela leur est refusé, soit parce qu’ils ne se voient pas proposer les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l’Union n’est pas pleinement exploitée à l’heure actuelle.


Even more so than Parliament, I am keen to see small discharges criminally punished; although they may not be very serious, they can lead, precisely because they are repeated, to real pollution of the marine environment.

Encore plus que le Parlement, j’ai hâte de voir les petits rejets punis sur le plan pénal; même s’ils ne sont pas très graves, ils peuvent entraîner, précisément parce qu’ils sont répétés, une pollution réelle de l’environnement marin.


Even more so than Parliament, I am keen to see small discharges criminally punished; although they may not be very serious, they can lead, precisely because they are repeated, to real pollution of the marine environment.

Encore plus que le Parlement, j’ai hâte de voir les petits rejets punis sur le plan pénal; même s’ils ne sont pas très graves, ils peuvent entraîner, précisément parce qu’ils sont répétés, une pollution réelle de l’environnement marin.


Free competition in the railway sector can only improve the condition of both goods and passenger railway transport, and, in my mind’s eye, I can already see pensioners and elderly people who are, at last, able to spend their time travelling around Europe in sleeper and restaurant cars – comfortable carriages which are absolutely essential for them precisely because of their age.

La libre concurrence dans le domaine des chemins de fer ne pourra qu'améliorer la situation des transports ferroviaires, non seulement des marchandises mais aussi des passagers, et je vois déjà les personnes âgées et les retraités profiter enfin de leur temps pour parcourir l'Europe entière en wagons-lits, wagons-restaurants, des wagons qui offrent ces voyages confortables auxquels ils ne devraient absolument pas renoncer, parce que ce sont des personnes âgées.


Let us just mention the unspeakable attitude of the countries of Europe, particularly those responsible for the bombing raids on Serbia and Kosovo, with regard to the refugees forced into exile, many of them precisely because of these bombing campaigns.

Qu'il soit seulement rappelé l'attitude innommable des pays européens, en particulier ceux responsables des bombardements sur la Serbie et le Kosovo, à l'égard des réfugiés contraints de s'exiler, pour beaucoup d'entre eux, en raison précisément de ces bombardements.


It is clear that such a situation not only leads to uncertainty, but at the same time distorts competition to the detriment of small and medium-sized businesses, not through proper compliance with the relevant national law but because of the fewer opportunities accorded to them precisely because of the shortcomings of Community legislation.

Il est évident qu'une telle situation suscite non seulement l'indétermination et l'incertitude mais distord également la concurrence au détriment des petites et moyennes entreprises et ce, non pas tant en raison du respect dû à l'une ou l'autre législation nationale qu'en raison des plus petites opportunités qui leur sont réservées à cause des carences de la législation communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they target them precisely because' ->

Date index: 2023-11-29
w