But the important thing now, as the Intergovernmental Conference work towards the text of the reshaped Treaty, is that progress towards closer union should be matched by a reinforced commitment to cohesion and that adequate instruments should be put in place (or at least the means to create them should be put in place) which can reassure weaker regions that this is a commitment on which the Community is able to deliver.
Toutefois, la chose importante à l'heure actuelle, maintenant que la conférence intergouvernementale travaille sur le texte d'un traité remanié, c'est que les progrès vers une union plus étroite aillent de pair avec un engagement renforcé en matière de cohésion et que les instruments appropriés soient mis en place (ou qu'au moins les moyens de les créer soient mis en place) qui puissent réassurer aux régions défavorisées qu'il s'agit là d'un engagement que la Commission est en mesure d'assumer.