Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them simply cannot " (Engels → Frans) :

We talk here endlessly about promoting entrepreneurs; we talk about allowing them to flourish in the European Union. We are here actively encouraging small businesses, and to discourage them simply cannot be the way forward.

Nous n’arrêtons pas de promouvoir les entrepreneurs; nous parlons de leur permettre de prospérer dans l’Union européenne, nous encourageons activement les petites entreprises: les décourager, c’est tout simplement la chose à ne pas faire.


For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the co-operation enables them to carry out the RD activities. The decisive question is whether each party independently has the necessary means as regards assets, know-how and other resources.

Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de RD. La question déterminante est de savoir si chaque partie dispose indépendamment des moyens nécessaires en termes d'actifs, de savoir-faire ou d'autres ressources.


We simply cannot require workers to show increasing flexibility in the labour market and at the same time ask them to do more to provide for their own retirement, without giving many of them an opportunity to acquire occupational or supplementary pension rights.

Nous ne pouvons simplement pas exiger plus de flexibilité sur le marché du travail de la part des travailleurs et en même temps leur demander de faire plus pour assurer leur propre retraite, sans donner la possibilité à un grand nombre d’entre eux d’acquérir des droits à une retraite professionnelle ou complémentaire.


We simply cannot require workers to show increasing flexibility in the labour market and at the same time ask them to do more to provide for their own retirement, without giving many of them an opportunity to acquire occupational or supplementary pension rights.

Nous ne pouvons simplement pas exiger plus de flexibilité sur le marché du travail de la part des travailleurs et en même temps leur demander de faire plus pour assurer leur propre retraite, sans donner la possibilité à un grand nombre d’entre eux d’acquérir des droits à une retraite professionnelle ou complémentaire.


Although this model and the Lisbon strategy, which translates it into practice and was designed in 2000 by the Heads of State and Government, cannot simply be transferred to other parts of the world, some of its features are relevant to them.

Si ce modèle et la stratégie de Lisbonne, convenue en 2000 par les chefs d'État ou de gouvernement, qui le traduit en pratique, ne peuvent être simplement transposés dans les autres parties du monde, certains de ses aspects présentent un intérêt certain pour celles-ci.


Bearing in mind the significance of these companies for the European economy, it is necessary for them to be able to benefit fully from the internal market for services – a market which quite simply cannot function well without them.

Étant donné l'importance de ces sociétés pour l'économie de l'Europe, il est indispensable qu'elles puissent tirer pleinement parti du marché intérieur des services. Un marché qui, tout simplement, ne pourra pas fonctionner correctement sans elles.


Bearing in mind the significance of these companies for the European economy, it is necessary for them to be able to benefit fully from the internal market for services – a market which quite simply cannot function well without them.

Étant donné l'importance de ces sociétés pour l'économie de l'Europe, il est indispensable qu'elles puissent tirer pleinement parti du marché intérieur des services. Un marché qui, tout simplement, ne pourra pas fonctionner correctement sans elles.


Although this model and the Lisbon strategy, which translates it into practice and was designed in 2000 by the Heads of State and Government, cannot simply be transferred to other parts of the world, some of its features are relevant to them.

Si ce modèle et la stratégie de Lisbonne, convenue en 2000 par les chefs d'État ou de gouvernement, qui le traduit en pratique, ne peuvent être simplement transposés dans les autres parties du monde, certains de ses aspects présentent un intérêt certain pour celles-ci.


For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the cooperation enables them to carry out the R D activities.

Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de recherche et de développement.


The industry is continually building larger ships, and some of them simply cannot go to Montreal.

L'industrie construit des navires de plus en plus gros et certains d'entre eux ne peuvent simplement pas se rendre à Montréal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them simply cannot' ->

Date index: 2022-05-02
w