Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them until then » (Anglais → Français) :

In about 25 seconds the members of the government can feel free to applaud the member for Gatineau, but I will ask them to wait until then, when she has finished asking the question, and not before then.

Dans environ 25 secondes, les ministériels auront l'occasion d'applaudir la députée de Gatineau, je leur demanderais donc d'attendre qu'elle ait terminé sa question.


How much longer do we actually want to carry on waiting until not only the ailing institutions, but also the sound ones have the red light forced on them and then hedge funds and other funds bet on their decline in order to snap them up again later at cheaper prices?

Combien de temps encore comptons-nous attendre avant que les institutions moribondes, mais aussi les saines, ne soient ciblées par les fonds alternatifs ou autres, qui parieront sur leur déclin en vue de leur remettre le grappin dessus ultérieurement à moindre coût?


I hope to soon be able to report that these brave men have made it back safely and that we can determine the causes of this serious accident (1455) Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, considering that the four submarines have been experiencing a great many problems since they were bought, will the minister ensure that all necessary corrective measures will be taken before these four submarines are deemed to be operational, even if it means docking them until then?

J'espère être bientôt capable de dire que les braves hommes sont rentrés au port et que nous pourrons déterminer les causes de ce grave accident (1455) M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, considérant que les quatre sous-marins connaissent de très nombreux problèmes depuis leur achat, le ministre va-t-il s'assurer que tous les correctifs nécessaires seront apportés aux quatre sous-marins avant qu'ils ne soient considérés comme opérationnels, quitte à les retenir au quai d'ici là?


Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples with children, and immigrant families, and, for instance, people in wheelchairs or with speech impediments. You never see them ...[+++]

Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais dans les publicités, comme les familles monoparentales, les couples homosexuels avec des enfants et les familles d'immigrants ainsi que, par exemple, des personnes en chaise roulante ou avec ...[+++]


The units of about 100 troops, most of them Nigerian, fought off the first attack before falling back to trenches, firing through the night until their ammunition ran out. Then, ten were killed.

Les soldats de la paix, environ une centaine, des Nigérians pour la plupart, ont riposté à la première attaque avant de se retirer dans des tranchées, où les coups de feu ont duré toute la nuit jusqu'à l'épuisement de leurs munitions.


Until then, we must help them.

D'ici là, nous devons les aider.


History has taught us that Fascists start to blow hot and cold: using heated words first, in populist, xenophobic speeches, and then cool words in order to make themselves acceptable to institutions and to infiltrate them gradually, poisoning them, until the day they start to take action.

L'histoire nous a appris que les fascistes commencent à faire souffler le chaud et le froid : d'abord le chaud, dans les discours populistes et xénophobes, et puis le froid, pour se rendre présentables dans les institutions et progressivement les infiltrer, les gangrener, jusqu'au jour où ils passent à l'acte.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, we know the government deliberately put off tabling its reform of social programs until after the referendum in order to keep the bad news awaiting the unemployed from them until then.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, on sait que le gouvernement a délibérément reporté le dépôt de sa réforme des programmes sociaux au lendemain du référendum, afin de cacher jusque-là les mauvaises nouvelles qui attendent les chômeurs.


Until this past September, she was working out and using men's skates. Then she received a pair of speed skates, and has been practising on them since then.

Jusqu'en septembre, elle s'entraînait avec des patins d'hommes, puis on lui a donné des patins de vitesse et depuis on ne peut plus l'arrêter.


Then, at paragraph 68 — and it was in that context that I raised the question — it says that because of the 1998 amendments to the act, which we made, it expanded the jurisdiction of the military courts by allowing them to try sexual offences, until then tried only by civilian courts.

Puis, au paragraphe 68 — et c'est dans ce contexte que j'ai soulevé la question — on lit que c'est suite aux modifications apportées à la loi en 1998 que la compétence des tribunaux militaires a été élargie aux infractions à caractère sexuel, qui n'étaient jusqu'alors jugées que par les tribunaux civils.




D'autres ont cherché : will ask them     wait until     wait until then     forced on them     waiting until     them and then     means docking them until then     never see them     all day until     then     most of them     night until     must help them     until     until then     infiltrate them     poisoning them until     unemployed from them until then     practising on them     men's skates then     allowing them     sexual offences until     them until then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them until then' ->

Date index: 2024-11-14
w