Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "themselves by telling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we look at this, we can see why the Conservatives set out, after misrepresenting themselves and telling the Canadian people that they would stand up to end the culture of secrecy in Ottawa, to break those promises first.

À bien y penser, il est facile de voir pourquoi les conservateurs ont choisi de commencer à trahir ces promesses en premier après s'être présentés sous un faux jour et avoir fait croire aux Canadiens qu'ils mettraient fin à la culture du secret à Ottawa.


I'm not an expert on the insurance, but in our discussions with the operator, the rail lines themselves, they tell us that they are able to access that insurance market on a risk basis that would be sufficient for them to cover it.

Je ne suis pas un spécialiste en assurances, mais dans nos discussions avec l'exploitant, les sociétés ferroviaires elles-mêmes nous disent qu'elles ont accès à un marché de l'assurance où, en fonction des risques, elles pourraient avoir une couverture adéquate.


The complainant’s lawyer in Sweden has reportedly stated that the ladies themselves cannot tell if the acts in question constituted rapes, because they are not lawyers.

L’avocat des plaignantes en Suède aurait affirmé que ces dames elles-mêmes ne sont pas en mesure d’affirmer si les actes en question constituent un viol parce qu’elles ne sont pas juristes.


But, of course, the Congolese, unlike the Zimbabweans, cannot tell themselves that things would improve if only there were a change of government: they have had their multi-party elections, their internationally approved constitution, and so on.

Mais évidemment, contrairement aux sujets de M. Mugabe, les Congolais ne peuvent pas se dire que les choses s’amélioreraient si seulement il y avait un changement de gouvernement: ils ont eu leurs élections multipartites, leur Constitution approuvée au plan international et ainsi de suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They tell us themselves that they want to be consulted and that they want their views and perspectives, and their hopes and dreams, to be part of efforts to build a world fit for children.

Ils nous disent eux-mêmes souhaiter que leurs points de vue et leurs idées, tout comme leurs espoirs et leurs rêves, soient pris en considération dans les efforts entrepris pour créer un monde qui leur soit adapté.


They can wear themselves out telling the media a different story.

Ils ont beau affirmer le contraire devant les médias.


It is altogether alarming to witness these ‘European’ elected representatives compromise themselves by telling lies, acting disgracefully and giving in.

Il est absolument consternant de voir ces élus «européens» se compromettre dans le mensonge, le déshonneur et la soumission.


These figures speak for themselves and tell us loud and clear that this government is right to rely on assistance provided to businesses in all the regions of Quebec.

Il s'agit là de chiffres qui parlent d'eux-mêmes et qui nous disent à voix forte que ce gouvernement a raison de miser sur l'aide aux entreprises de toutes les régions du Québec.


There is a second group: those who resign themselves to a marriage of convenience by telling themselves that, after all, Turkey is a great country, it is a crossroads for energy resources, it has water, it is a friend of the United States and it behaved correctly during the Iraq war by not interfering in events and that, when all is said and done, there still remain 71 opportunities for each country to use its veto during the negotiations.

Il y a un deuxième groupe: ceux qui se résignent à un mariage de raison, en se disant qu’après tout, c’est un grand pays, c’est un carrefour pour les ressources énergétiques, il possède de l’eau, c’est un ami des États-Unis, il s’est montré correct durant la guerre d’Irak en ne s’en mêlant pas et, que tout compte fait, il reste encore pour chaque pays 71 occasions d’opposer son veto durant les négociations.


Hon. Lucienne Robillard (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, my first reaction to the work stoppage at CN and VIA Rail was to meet with the parties, that is, the three companies and all the unions, yesterday at 3 p.m. in Montreal, to try to convince them to settle the dispute themselves by telling them very clearly that it would be much better for them to solve the problem themselves than to let the government legislate.

L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, ma première réaction, suite à cet arrêt des opérations chez CN et VIA Rail, fut de rencontrer les parties, les trois compagnies d'une part, et d'autre part l'ensemble des syndicats, hier après-midi, à 15 heures à Montréal, pour essayer de les convaincre de trouver elles-mêmes une solution au conflit en leur disant très clairement que ce serait beaucoup mieux qu'elles trouvent la solution que de laisser le gouvernement légiférer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves by telling' ->

Date index: 2024-05-25
w