Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then all chairmen would absent themselves » (Anglais → Français) :

For us, the core premise was to advance the principle for colleagues to reflect upon and decide upon; and then, if it was decided to proceed, the Board of Internal Economy would, we are sure, equip themselves of all that detailed communications expertise and would decide whether there is a financially rational basis on which to proceed, to connect with Senator Smith's concern.

Pour nous, l'idée centrale était de présenter le principe à nos collègues afin qu'ils réfléchissent et qu'ils prennent une décision; ensuite, si nous décidions d'aller de l'avant, le Bureau de régie interne obtiendrait certainement toute cette expertise détaillée dans le domaine des communications et déterminerait s'il était financièrement rationnel de continuer, pour faire le lien avec les préoccupations du sénateur Smith.


If governments had carried out some sort of objective analysis of what threatened not only their own countries but the planet and the whole of humanity and had prepared themselves for these threats, then warning systems would have been in place and the emergency work would have been better planned.

Si les gouvernements s’étaient livrés à une analyse objective des menaces non seulement pour leur pays, mais pour la planète et l’humanité tout entière, s’ils s’étaient préparés à ces menaces, alors les systèmes d’alerte auraient été en place et le travail d’urgence aurait été mieux planifié.


For the governments to absent themselves would leave us with a grandiose talking shop, it would be insufferable for this Parliament to be fobbed off in this way.

Si les gouvernements se retiraient, la convention ne serait plus qu'un pompeux forum de discussion. Il serait intolérable que ce Parlement soit amadoué de la sorte.


In conclusion, ladies and gentlemen, in order to respect the precautionary principle in both spirit and letter, should the articles and amendments which I have just mentioned not be withdrawn, then, as the wine growers themselves demand, we would have to fall in with the opinion of Marianne Isler Béguin, and the Committee on the Environment, and vote against them.

Pour conclure, mes chers collègues, pour respecter le principe de précaution, dans son esprit comme dans sa lettre, si par malheur les articles et amendements que je viens de citer n'étaient pas retirés, il faudrait, comme le réclament les viticulteurs, que nous suivions l'avis de Marianne Isler Béguin, donc de la commission de l'environnement, et votions leur suppression.


If this were not to be the case, then, in exactly 17 days, European citizens resident in Sweden would find themselves on an equal footing with citizens in the majority of Member States, who can purchase alcohol and tobacco in another Member State up to a value of EUR 175, which is considered a reasonable amount if you have to prove that the goods are for personal use.

Si tel n'était pas le cas, les citoyens résidant en Suède seraient dans exactement 17 jours mis sur un pied d'égalité avec les citoyens de la majorité des États membres qui peuvent acheter de l'alcool et du tabac dans un autre État membre pour une valeur de 175 euros, ce qui est considéré comme un montant raisonnable lorsque l'on doit prouver qu'il s'agit d'une marchandise pour son propre usage.


If this were not to be the case, then, in exactly 17 days, European citizens resident in Sweden would find themselves on an equal footing with citizens in the majority of Member States, who can purchase alcohol and tobacco in another Member State up to a value of EUR 175, which is considered a reasonable amount if you have to prove that the goods are for personal use.

Si tel n'était pas le cas, les citoyens résidant en Suède seraient dans exactement 17 jours mis sur un pied d'égalité avec les citoyens de la majorité des États membres qui peuvent acheter de l'alcool et du tabac dans un autre État membre pour une valeur de 175 euros, ce qui est considéré comme un montant raisonnable lorsque l'on doit prouver qu'il s'agit d'une marchandise pour son propre usage.


Although to some extent, advantage could be taken of such tie-ups for maintenance purposes, sometimes by the crew members themselves, the loss of income would then be greater than if switching to alternative fisheries was available, Furthermore, since most crew members are paid on a share basis, a problem of financial compensation would ...[+++]

Bien que dans une certaine mesure, on puisse tirer parti de ces immobilisations pour procéder à des tâches d'entretien, assurées, dans certains cas, par les membres de l'équipage eux-mêmes, la perte de revenus serait toutefois supérieure à ce qu'elle serait si on disposait d'autres possibilités de pêche. En outre, étant donné que la plupart des membres d'équipage sont payés à la part, un problème de compensation financière se poserait.


If we would simply use income tax as a method of raising taxes other than a personal exemption and nothing else, then decided we wanted to subsidize or support various groups, people who cannot work, who cannot help themselves, whether we want to help education or health care, all the programs we want to fund, that would be fine.

Si nous utilisions l'impôt sur le revenu uniquement pour la perception des impôts sans tenir compte des exemptions personnelles, après quoi nous pourrions décider d'aider divers groupes, les gens qui ne peuvent pas travailler, qui ne peuvent subvenir à leurs besoins, ou encore d'aider l'éducation ou les soins de santé, bref tous les programmes que nous voulons subventionner, ce serait bien.


Senator Fraser: Then all chairmen would absent themselves from all budget discussions.

Le sénateur Fraser : Il faudrait alors que tous les présidents de comité s'absentent quand les discussions portent sur un budget.


I would suggest that all members of this House pick up a copy of Bill C-28 and glance over it. Then they would ask themselves: Is this document from a government with a plan or is this a document of hope?

Si tous les députés voulaient bien examiner le projet de C-28, ils se poseraient cette question: Est-ce là un document venant d'un gouvernement qui a un plan ou est-ce un document qui donne à espérer?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then all chairmen would absent themselves' ->

Date index: 2024-06-07
w