Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then get overwhelmed » (Anglais → Français) :

Even when they say that they will assume responsibility and go to the bank to find out how the Tax Free Savings Account works, they then get overwhelmed, so there must be much more education.

Même lorsqu'ils disent qu'ils vont assumer leur responsabilité et s'informer auprès de leur banque du fonctionnement du compte d'épargne libre d'impôt, ils se retrouvent dépassés, et ils ont besoin de plus d'information.


My last word is that we live in a world where the odds are absolutely overwhelming that at some time in the next five or six years the external affairs minister will call over to National Defence and say “I need a mechanized battalion with air support in country X tomorrow, get going”; and the Minister of National Defence will say, as he has said almost on every occasion since 1956, “You were just advocating in cabinet that less money be allocated to military expenditure, and now you want us to do this!” Then ...[+++]

J'ajoute un dernier mot: dans le monde où nous vivons, nous avons la quasi-certitude qu'à un moment donné d'ici cinq ou six ans, le ministre des Affaires étrangères va téléphoner à la Défense nationale et dire «J'ai besoin d'un bataillon mécanisé doté d'un soutien aérien dans tel ou tel pays dès demain, et dépêchez-vous»; et le ministre de la Défense nationale dira, comme il l'a dit à presque chaque occasion depuis 1956 «Vous venez de recommander au Cabinet de consacrer moins d'argent aux militaires, et vous voulez maintenant que nous fassions cela!». Alors le premier ministre téléphonera au ministre de la Défense nationale ou le coince ...[+++]


Then the feedback we get from Public Works is that they're overwhelmed and they don't have the resources.

Ensuite, Travaux publics annonce que le ministère est submergé et qu'il n'y a pas assez de ressources.


Second, if the vote is overwhelmingly against this motion and in support of the missile defence shield, will the government then get on with it and sign on as a partner in this with our American allies so we can move forward in developing this missile defence shield for North America?

Deuxièmement, si le vote est majoritairement contre cette motion et en faveur du bouclier de défense antimissile, le gouvernement ira-t-il de l'avant et signera-t-il un accord pour s'engager à titre de partenaire dans ce projet avec nos alliés américains, afin que nous puissions progresser dans la mise au point d'un bouclier de défense antimissile pour l'Amérique du Nord?


So when you have several regional banks, not to mention huge megabanks, moving capital, then of course these countries are going to get overwhelmed, no matter how good their supervision systems are.

Donc, lorsque des mouvements de capitaux sont effectués par plusieurs banques régionales, sans même parler des banques géantes. Ces pays-là sont totalement débordés, quelle que soit la qualité de leurs systèmes de supervision.




D'autres ont cherché : they then get overwhelmed     then     next     absolutely overwhelming     they're overwhelmed     government then     vote is overwhelmingly     moving capital then     get overwhelmed     then get overwhelmed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then get overwhelmed' ->

Date index: 2022-07-28
w