Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then grounded and you have to pay $800 million » (Anglais → Français) :

Of course, I have to say, as you know, right in Saint John, where I am from, we built a frigate with MIL Davie as well, and we feel very strongly that there should be money set aside so that we have an ongoing program whereby we meet the needs of our military, and that our naval ships are built here in Canada—not used submarines from England that are then grounded and you have to pay $800 million to try to fix them up so they'll float.

Comme vous le savez, je viens de Saint John, où l'on a construit une frégate avec MIL Davie. Nous sommes convaincus qu'il faudrait réserver de l'argent de façon à avoir un programme permanent pour répondre aux besoins de notre armée et voir à ce que nos navires soient construits ici au Canada—au lieu d'importer des sous-marins anglais usagés qui ne peuvent prendre la mer et pour lesquels il faut payer 800 millions de dollars en réparation afin qu'ils puissent flotter.


Since then, we have paid $800 million that we would not have had to pay at all.

Depuis lors, nous avons versé 800 millions de dollars que nous n'aurions même pas dû payer.


The Chairman: The $800 million here will be used to pay back departments that have been advancing funds to the Armed Forces pursuant to the contract, then?

Le président : Donc, les quelque 800 millions prévus ici serviront à rembourser les ministères qui ont avancé les fonds aux Forces canadiennes pour respecter les dispositions du contrat?


Senator Cowan: — having other people not talking when you're trying to make your point; having the ability to see well in advance the documentation and the evidence which is going to be presented against you; having an opportunity to examine and cross-examine the witnesses, to confront that evidence and then to put your own case forward — if those basic elements are not there, or if the judge wasn't ...[+++]

Le sénateur Cowan : .la possibilité de présenter son point de vue sans que d'autres personnes parlent en même temps; de voir à l'avance les documents et les éléments de preuve qui seront présentés contre soi; d'interroger et de contre-interroger les témoins, de réagir aux preuves et de présenter son point de vue.Si ces éléments fondamentaux ne sont pas présents, ou si le juge était distrait, il y a motif à annuler le procès.


However, since becoming a Member of the European Parliament, I have seen what actually happens to tax revenue. Back then, we used to pay millions of schillings every year.

Mais depuis que je suis devenu député au Parlement européen, je vois ce que deviennent réellement ces impôts - qui se chiffraient à l’époque en millions de schillings par an.


However, since becoming a Member of the European Parliament, I have seen what actually happens to tax revenue. Back then, we used to pay millions of schillings every year.

Mais depuis que je suis devenu député au Parlement européen, je vois ce que deviennent réellement ces impôts - qui se chiffraient à l’époque en millions de schillings par an.


Thus EUR 200 million – if that is one of the elements that enable institutions to function properly, and, for example, enable Europe to get a better grasp of the problems of the financial markets and, perhaps, in the future, to save over EUR 1 000 billion on rescue plans for financial institutions – then I believe that that is a price worth paying to have a properly functioning democracy.

Alors, deux cent millions d’euros – si c’est un des éléments qui permet à des institutions de bien fonctionner et, par exemple, à l’Europe de mieux se saisir des dysfonctionnements des marchés financiers et, peut-être, demain, d’économiser des plans de sauvetage des institutions financières de plus de mille milliards d’euros – je crois que c’est un prix qui vaut la peine d’être payé pour un bon fonctionneme ...[+++]


It is very clear: I have heard that there are 700 EURES advisors, while Mr Špidla mentioned 800 – if we consider this number in relation to 20 million citizens unable to find a job in the 27 Member States, then this is obviously a trifling figure in comparison.

C'est très clair: j'ai entendu qu'on comptait 700 conseillers EURES, alors que M. Špidla parlait de 800 – si l'on compare ce chiffre aux 20 millions de citoyens incapables de trouver un emploi dans les 27 États membres, en comparaison, ce chiffre semble tout à fait dérisoire.


To be more precise, with regard to competitiveness, growth and employment, if the margin is left unchanged – at EUR 70 million – if new priorities are announced regarding Frontex and Eurojust and if three new transport agencies are created, then certain policies are liable to suffer: I am thinking of the seventh FRDP, which could have difficulties in getting off the ground; I am thinking of ...[+++]

Plus précisément, pour la compétitivité, la croissance et l’emploi, si on laisse la marge inchangée - à 70 millions d’euros -, que l’on affirme des priorités nouvelles autour de Frontex, Eurojust, et que l’on créé trois nouvelles agences de transports, certaines politiques risquent de souffrir: je pense au septième PCRD qui pourrait éprouver des difficultés à démarrer; je pense au réseau transeuropéen de transports dont le finance ...[+++]


In 2010, it is estimated that 600-800 million people will be suffering from hunger, and developing countries requirements for imported cereals may well have doubled by then.

Entre 600 et 800 millions de personnes souffriraient de la faim en 2010 et les besoins en importations de céréales des pays en développement pourraient doubler d'ici là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then grounded and you have to pay $800 million' ->

Date index: 2024-01-01
w