Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then lobbied president bush " (Engels → Frans) :

A third example occurred just recently. Our current foreign affairs minister, regarding the U.S. proposal for a missile shield, made the amazing announcement that if President Bush satisfies the concerns of the Russians and the Chinese then Canada will be satisfied as well.

Le troisième exemple est très récent et c'est celui de notre ministre des Affaires étrangères actuel, qui a fait une annonce renversante concernant le projet américain de bouclier de missiles, en disant que, si le président Bush satisfaisait aux demandes des Russes et des Chinois, le Canada serait d'accord.


Romania is home to Sidex, closely connected to Ispat, the firm controlled by Lakshmi Mittal, which gave Tony Blair and the Labour Party GBP 125 000 for their general election campaign and then lobbied President Bush harder than anyone else to impose 30% tariffs that would protect his United States and Romanian steel interests at a potentially deadly cost to British plants and jobs.

La Roumanie abrite Sidex, qui est étroitement liée à Ispat. Cette firme, contrôlée par Lakshmi Mittal, a donné 125 000 £ à Tony Blair et au parti travailliste pour leur campagne électorale, puis a fait un lobbying inégalé auprès du président Bush afin d’imposer des droits douaniers de 30 % qui protégeraient ses intérêts sidérurgiques américains et roumains à un coût fatal pour les usines et les emplois britanniques.


Third, it is not really clear that the United States would allow bulk importing given the power of the pharmaceutical lobby and President Bush's opposition to such a measure.

Troisièmement, il n'est pas si évident que les États-Unis permettront l'importation en vrac compte tenu de la puissance des lobbys pharmaceutiques et de l'opposition du président Bush à une telle mesure.


Why then is President Bush so keen to attack Iraq?

Alors, pourquoi le président Bush veut-il tellement attaquer l'Irak?


President Barroso will then host a working dinner for President Bush and his party, for the President of the European Council, Prime Minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompanied by the President of the Council, Foreign Minister of Luxembourg, Jean Asselborn, and the Secretary General of the Council/High Representative, Javier Solana.

Le président Barroso organisera ensuite un dîner de travail, auquel sont conviés le président Bush et les membres de sa délégation, le président du Conseil européen et Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompagné du président du Conseil, le ministre luxembourgeois des affaires étrangères, Jean Asselborn, et du Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant, Javier Solana.


Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?


I therefore see this as a purely political manoeuvre – President Bush placating domestic and special-interest lobbies.

J’y vois plutôt une manœuvre purement politique, le président Bush voulant plaire à certains groupes de pression nationaux ou dévoués à la défense d’intérêts spécifiques.


It would certainly be a good thing if we in the European Parliament could also invite these two figures to visit our Parliament, perhaps in the reverse order, first President Bush and then President Putin, as our relations with America and Russia are vital for the future of the European Union.

Ce serait une bonne chose si nous invitions au Parlement européen ces deux personnalités, peut-être dans l'ordre contraire - d'abord le président Bush, ensuite le président Poutine -, car nos relations avec les États-Unis et la Russie sont tout à fait décisives pour le futur de notre Union européenne.


– (FR) Mr President, Commissioner, although it was distressing to hear in The Hague of the failure of the signatories to the agreement on global warming to implement the Kyoto Protocol, we must nevertheless welcome the healthy political reactions condemning the shameful provocation by President Bush who, by trying to blow the commitments of the fight against greenhouse gas emissions out of the water, is simply rewarding the American oil lobby which financed his ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, autant il fut désolant de constater, à La Haye, l'échec de la mise en œuvre du protocole de Kyoto par les États signataires de la convention sur le réchauffement de la planète, autant il est permis de se féliciter des réactions politiques saines qui condamnent la provocation honteuse du Président Bush qui, en essayant de faire exploser les engagements de cette lutte contre les émissions de gaz à effet de serre, ne fait que récompenser le lobby ...[+++]


The Prime Minister and the other G20 leaders, including then-President Bush, met in November in Washington.

Le premier ministre et les autres leaders du G-20, y compris le président américain d'alors, George Bush, s'étaient réunis en novembre à Washington.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then lobbied president bush' ->

Date index: 2022-01-04
w