If this bill is not handled by the committee between now, Th
ursday morning, and next Tuesday morning, it can't be reported back to the cabinet t
o determine whether they're going to be bringing it forward to the House of Commons. If they do not make that decision on Tuesday, this is not going to happen, in which case we're going to end up with a situation of the industry, the copyright holders, the broadcasters, the rights holders, basically being left naked over the recess of the Parliament ag
...[+++]ainst this.
Si le Cabinet ne prend pas cette décision mardi, il ne pourra pas le présenter, auquel cas nous allons aboutir à une situation où l'industrie, les détenteurs de droit d'auteur, les radiodiffuseurs, les détenteurs de droits, vont se retrouver sans aucune possibilité de recours pendant toute la durée des vacances parlementaires.