Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then storing them " (Engels → Frans) :

It follows from the Proposal that occurrences will be reported by employees to their organisations, who will then store them in a database and report them to national designated competent authorities or to the European Aviation Safety Agency (EASA).

Il découle de la proposition que les comptes rendus d’évènements établis par les employés seront recueillis par leurs organisations, et ensuite stockés dans une base de données et transmis par ces dernières aux autorités nationales compétentes ou à l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).


Carbon capture and storage works by capturing carbon dioxide emissions as they are produced by power stations and then storing them underground, so that they cannot interact with the atmosphere and produce the greenhouse effect.

Le piégeage et le stockage du carbone fonctionnent sur le principe de la retenue des émissions de dioxyde de carbone issues des centrales électriques et de leur stockage souterrain, de façon qu'elles ne puissent interagir avec l'atmosphère et produire l'effet de serre.


However, what we have allowed to happen is that a series of private cell banks have been set up and parents have been told that they can store their children’s cells when they are born, which can then be used to treat them in the future if necessary.

Cependant, ce que nous avons laissé se produire, c’est qu’une série de banques de cellules souches privées ont été créées et que l’on a dit aux parents qu’ils pouvaient stocker les cellules de leurs enfants à la naissance, qui pourraient ensuite être utilisées pour les traiter dans le futur en cas de besoin.


If the drive for the European common energy policy has to come from the Heads of State or Government, then we have a long wait in store, as a national, short-sighted and outdated view seems to predominate among them.

Si l’élan de la politique énergétique européenne commune doit venir des chefs d’État ou de gouvernement, autant prendre notre mal en patience, parce que, globalement, leur vision semble nationaliste, étriquée et dépassée.


It is surely inevitable that, when databases are set up to store a large amount of information, there is then a temptation to use them for a wide variety of purposes.

Il est sans doute inévitable que, lorsque des bases de données sont créées pour stocker une grande quantité d’informations, l’on soit tenté de les utiliser à des fins très diverses.


It is surely inevitable that, when databases are set up to store a large amount of information, there is then a temptation to use them for a wide variety of purposes.

Il est sans doute inévitable que, lorsque des bases de données sont créées pour stocker une grande quantité d’informations, l’on soit tenté de les utiliser à des fins très diverses.


When I see, Mr President-in-Office of the Council Amado, that a country such as Brazil, which has a surface area of over 8 million square kilometres, now has to import basic foodstuffs, and that almost 40 million people are still undernourished and starving, then I am bound to say that this also has something to do with the way we pursue our agricultural policy, inasmuch as we produce our beef mountains with the soya from this country, only to store them in cold-storage again!

Quand je vois, Monsieur le Président du Conseil Amado, que, dans un pays de plus de 8 millions de km2 comme le Brésil, qui doit d’ailleurs importer des aliments de base, près de 40 millions de personnes sont toujours sous-alimentées et souffrent de famine, je dois dire que c’est aussi lié à la façon dont nous menons notre politique agricole, dans la mesure où nous produisons nos montagnes de viande de bœuf avec le soja de ce pays, pour ensuite les stocker dans les chambres froides !


If they want to transfer explosives from Alberta to Yellowknife that are already manufactured, and then store them in Yellowknife, they need a magazine licence to store those explosives.

Si l'on souhaite faire venir des explosifs de l'Alberta à Yellowknife et les y entreposer, il faut obtenir une licence pour poudrières.


This ensures that a tax exempt crown corporation is not able to store up tax deduction and credits if it does not need them and then use them to reduce its taxable income and tax payable after it has been privatized and becomes taxable.

Cette mesure fera en sorte qu'une société d'État exonérée d'impôt ne puisse accumuler les déductions et crédits d'impôt dont elle n'aurait pas besoin afin de les utiliser ultérieurement pour réduire son revenu imposable et l'impôt payable après avoir été privatisée.


One of the major applications, though, interestingly enough, is in culture, because this technology is capable of capturing the images of ancient artifacts—paintings, sculptures—capturing them and storing them and making them available on a computer screen so the viewer can then manipulate them in three dimensions and see them in much greater detail than the object itself.

Chose curieuse, toutefois, l'une des grandes applications de cette technologie, c'est la culture car c'est une technologie qui permet de capturer des images d'objets anciens—peintures, sculptures—d'obtenir ces images et de les entreposer pour pouvoir les examiner sur un écran d'ordinateur où l'on peut les manipuler en trois dimensions et les examiner de façon beaucoup plus détaillée qu'on ne pourrait le faire avec l'objet lui-même.




Anderen hebben gezocht naar : who will then     will then store     then store them     stations and then storing them     which can then     they can store     treat them     then     wait in store     predominate among them     there is then     store     use them     starving then     undernourished and starving     store them     then store     them and then     able to store     not need them     viewer can then     them and storing     sculptures—capturing them     then storing them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then storing them' ->

Date index: 2021-10-31
w