Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then test those » (Anglais → Français) :

On completion of the whole vehicle or bench ageing durability test, the technical service may then amend the type-approval results recorded in Appendix 4 to Annex I by replacing the assigned deterioration factors in the above table with those measured in the whole vehicle or bench ageing durability test.

À l’achèvement de l’essai de durabilité du véhicule complet ou sur banc de vieillissement, le service technique modifie les résultats de réception enregistrés à l’appendice 4 de l’annexe I en remplaçant les facteurs de détérioration attribués prévus au tableau ci-dessus par ceux mesurés au cours de l’essai de durabilité du véhicule complet ou sur banc de vieillissement.


Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.

Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.


The scientific method lays out how we must first observe nature, then create possible hypotheses to explain the observations, then test those hypotheses and then change our ideas to fit observed facts, all the while encouraging open, science-based discussion and questioning.

Selon la méthode scientifique, nous devons observer la nature et ensuite échafauder des hypothèses pour expliquer ces observations. Ensuite, nous devons mettre à l'épreuve ces hypothèses, et changer nos points de vue afin qu'ils correspondent aux faits observés, tout en encourageant les discussions ouvertes et les remises en questions fondées sur des données scientifiques.


You must look at the provisions of Bill C-71 that impose the absolute prohibitions I just mentioned and then you must test those with the proportionality requirements of the legislation which are rational connection, minimal impairment and overall proportionality.

Vous devez analyser les dispositions du projet de loi C-71 qui imposent les interdictions absolues que je viens de décrire, et déterminer si elles respectent les critères définis par la loi, qui sont le lien rationnel, l'atteinte minimale et la proportionnalité globale.


To then expect those folks, who may not even be literate in their first language, to then learn an official language and have to sit for a test, we believe it's unnecessary and unfair.

À notre avis, il est injuste et inutile de s'attendre à ce que ces personnes, qui ne savent peut-être même pas lire et écrire dans leur langue première, apprennent une langue officielle et passent un examen.


In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her p ...[+++]

Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la concernant, en rapport avec sa participation au concours.


Once that material is delivered to our site, at either eight o'clock in the morning or eight o'clock in the evening, depending on the run time or the start time of our run, it then takes us about eight to twelve hours, depending on the size of the run and different parts of the manufacturing process, to produce, perform quality testing, and then release those generators.

Une fois que ce matériel est livré à notre site, à 8 heures du matin ou à 8 heures du soir, selon le temps de fabrication ou le moment où commence notre fabrication, il nous faut ensuite entre huit et douze heures, selon le volume de fabrication et les différentes parties du processus de fabrication, pour produire, faire les tests de qualité et ensuite sortir ces générateurs.


In the case of the classification of mixtures covered by sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 and 4.1, for three mixtures (A, B and C) with identical components, where mixtures A and B have been tested and are in the same hazard category, and where untested mixture C has the same hazardous components as mixture A and B but has concentrations of those hazardous components intermediate to the concentrations in mixtures A and B, then mixture C is assume ...[+++]

Dans le cas de la classification des mélanges couverts par les sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 et 4.1, si trois mélanges (A, B et C) contiennent des composants identiques, si A et B ont fait l’objet d’essais et appartiennent à la même catégorie de danger et si le mélange C n’ayant pas fait l’objet d’essais contient les mêmes composants dangereux que les mélanges A et B mais à des concentrations se situant entre celles des mélanges A et B, le mélange C est réputé appartenir à la même catégorie de danger que les mélanges A et B».


Test Method: Following are the test steps for measuring the true power requirements of the test unit in On Mode/Active Power, Sleep Mode/Low Power, and Off Mode/Standby Power. Manufacturers are required to test their computer monitors using the analogue interface, except in those cases where one is not provided (i.e., digital interface monitors, which are defined as only having a digital interface for purposes of this test method). For digital interface monitors, please see Footnote 8 for voltage information and then ...[+++]

Méthode d'essai: Les étapes à suivre pour mesurer la puissance consommée réelle de l'unité testée pour les modes «Marche»/«Actif», «Veille»/«Consommation réduite» et «Arrêt»/«Attente» sont décrites ci-dessous. Les fabricants sont tenus de procéder à des essais sur leurs écrans d'ordinateur en utilisant l'interface analogique, sauf lorsqu'une telle interface n'est pas fournie (c'est-à-dire dans le cas d'écrans à interface numérique, qui sont définis comme ayant uniquement une interface numérique pour les besoins de cette méthode d'essai). En ce qui concerne les écrans à interface numérique, veuillez vous reporter à la note de bas de page ...[+++]


To then expect those folks, who may not even be literate in their first language, to then learn an official language and have to sit for a test, we believe it's unnecessary and unfair.

Nous considérons donc qu'il est injuste de s'attendre à ce que ces personnes, souvent analphabètes dans leur langue d'origine, soient capables d'apprendre une langue officielle et de subir un examen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then test those' ->

Date index: 2024-08-11
w