Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then the damage had " (Engels → Frans) :

Only 5 of the then Member States had significant direct experience with the use of biofuels: for most of the rest they were an unknown quantity.

Seuls cinq États membres possédaient alors une expérience pratique significative de leur utilisation.


Damages were then awarded damages which were compensatory in nature to the individual who had been subjected to a decision of a premier which was contrary to the rule of law.

La Cour accorda des dommages-intérêts d'ordre compensatoire au particulier visé par une décision d'un premier ministre, contraire à la primauté du droit.


Of course, CBC did its job in exposing this person, but by then the damage had already been done, and these investors had lost most of their money.

Bien entendu, CBC/Radio-Canada a fait son travail en dénonçant cette personne, mais le mal avait déjà été fait et les investisseurs avaient perdu beaucoup d'argent.


1. In case of death of, or personal injury to, passengers the carrier shall also be liable for the loss or damage resulting from the total or partial loss of, or damage to, articles which the passenger had on him or with him as hand luggage; this shall apply also to animals which the passenger had brought with him.

1. En cas de mort et de blessures de voyageurs, le transporteur est, en outre, responsable du dommage résultant de la perte totale ou partielle ou de l’avarie des objets que le voyageur avait, soit sur lui, soit avec lui comme colis à main; ceci vaut également pour les animaux que le voyageur avait pris avec lui. L’article 26 s’applique par analogie.


14". baseline condition" means the condition at the time of the damage of the natural resources and services that would have existed had the environmental damage not occurred, estimated on the basis of the best information available.

14". état initial": l'état des ressources naturelles et des services, au moment du dommage, qui aurait existé si le dommage environnemental n'était pas survenu, estimé à l'aide des meilleures informations disponibles.


1.1.2. Where the damaged natural resources and/or services do not return to their baseline condition, then complementary remediation will be undertaken.

1.1.2. Lorsque le retour à l'état initial des ressources naturelles ou des services endommagés n'a pas lieu, la réparation complémentaire est entreprise.


‘baseline condition’ means the condition at the time of the damage of the natural resources and services that would have existed had the environmental damage not occurred, estimated on the basis of the best information available.

«état initial» : l'état des ressources naturelles et des services, au moment du dommage, qui aurait existé si le dommage environnemental n'était pas survenu, estimé à l'aide des meilleures informations disponibles.


If the loss or damage in question was the result of their personal negligence where the damage had been intended or where it had been known that the damage was probable, the owners of docks, canals or ports would lose the benefit of even that increased limitation.

Si la perte ou le dommage en question est imputable à la négligence du propriétaire ayant agi avec l'intention de provoquer une telle perte ou un tel dommage, ou par insouciance, tout en étant au courant de la probabilité qu'une telle perte ou qu'un tel dommage ne se produise, le propriétaire du dock, du canal ou du port en question ne pourrait même pas bénéficier de cette responsabilité limitée.


In the long run, we would then not have had the problem of this exceptional property offender, who has done so much damage, completely undermining the principle behind the legislation.

À la longue, les exceptions comme celles du délinquant ayant commis un crime préjudiciable contre les biens auraient miné le principe qui sous-tend la loi.


As to whether or not it is working, obviously the government would say it is, and the intelligence organizations would say it is, because we have not had any terrorist attacks or any legitimate or serious threats of terrorist attacks since then, but nor had we had any before then.

Pour en revenir aux résultats, le gouvernement vous affirmerait sans doute qu'ils sont positifs, de même que les services de renseignement, en invoquant l'absence d'attaques terroristes ou de menaces légitimes ou graves d'attaques terroristes depuis.




Anderen hebben gezocht naar : then     damages were then     damages     but by then the damage had     hand luggage     loss or damage     him as hand     services     damage     baseline condition then     where the damaged     result of     been known     would then     much damage     then not have     attacks since then     because we have     then the damage had     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then the damage had' ->

Date index: 2023-04-11
w