I suppose the way they figure it, Mr. Chair, is that if they want interlining or if they want joint fares and if it makes commercial sense, then they'll enter into an agreement.
Je suppose, monsieur le président, que d'après le raisonnement de l'industrie, si elle souhaite des accords intercompagnies ou des tarifs communs et que de tels arrangements sont sensés sur le plan commercial, elle le fera.