Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then they just threw » (Anglais → Français) :

I always say it is the greatest country in the world in which to live unless people live here, and then they just want to complain about it.

Je dis toujours que c'est le premier pays au monde pour tout le monde sauf ceux qui y vivent; ceux-là ne font que se plaindre de leur pays.


Maybe they go to different schools, but then they just share their day together naturally.

De la même manière, vous verrez les mêmes jeunes des deux écoles au cinéma, côte à côte. Peut-être fréquentent-ils des écoles différentes, mais ils partagent le reste de la journée ensemble, naturellement.


Of course, the Conservatives first denied the fact categorically, and then they just refused to debate it in the House, despite the NDP's request to do so.

Bien entendu, les conservateurs ont d'abord nié catégoriquement ce fait, puis ils ont finalement simplement refusé d'en débattre à la Chambre, malgré la demande du NPD à cet effet.


They doubled between 2002 and 2005, then tripled between 2005 and 2007, and fallen back to the 2005-level in 2008 just to double again between 2008 and 2010[8].

Ils ont doublé entre 2002 et 2005, puis triplé entre 2005 et 2007, avant de retomber au niveau de 2005 en 2008, pour ensuite être de nouveau multipliés par deux entre 2008 et 2010[8].


They doubled between 2002 and 2005, then tripled between 2005 and 2007, and fallen back to the 2005-level in 2008 just to double again between 2008 and 2010[8].

Ils ont doublé entre 2002 et 2005, puis triplé entre 2005 et 2007, avant de retomber au niveau de 2005 en 2008, pour ensuite être de nouveau multipliés par deux entre 2008 et 2010[8].


Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples with children, and immigrant families, and, for instance, people in wheelchairs or with speech impediments. You never see them i ...[+++]

Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais dans les publicités, comme les familles monoparentales, les couples homosexuels avec des enfants et les familles d'immigrants ainsi que, par exemple, des personnes en chaise roulante ou avec ...[+++]


We went back with them to the minister, and they just threw the whole thing out; they weren't going to touch it at all.

Nous les avons soumises au ministre et ils ont tout rejeté en bloc; ils n'allaient pas y toucher du tout.


I know the parliamentary secretary is embarrassed for himself and his minister because they went through this public relations exercise, spent probably millions of dollars of House resources to produce this report and to placate interest groups to make them feel like they were being listened to, and then they just threw the report in the trash, along with fiscal responsibility in this budget (1355) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, PC/DR): Mr. Speaker, I have listened with great interest to the finance critic for the Canadian Alliance.

Il était également question de prendre immédiatement des mesures pour réduire la cotisation d'assurance-emploi pour se rapprocher du niveau d'équilibre. Je sais que le secrétaire parlementaire se sent gêné pour lui-même et son ministre, car ils ont fait cet exercice de relations publiques et dépensé probablement des millions de dollars prélevés sur les ressources de la Chambre pour présenter ce rapport et apaiser les groupes d'intérêt afin de leur donner le sentiment qu'on les écoutait, et ensuite, ils ont simplement jeté au rebut ce rapport ainsi que toute responsabilité financière dans ce budget (1355) M. Jay Hill (Prince George—Peace ...[+++]


I have EUR 10 here in my hand and perhaps I can give them to the Group of the Party of European Socialists. Then they can offer them to the Conference in Madrid, they are just as much a pittance as the 200 million that they are willing to give at the moment.

J’ai 10 euros en main, je pourrais peut-être en faire don au groupe du parti socialiste européen, qui pourrait ensuite les offrir à la conférence de Madrid.


As Mr Grosch has already said, we can adopt as many wonderful, detailed, even obsessively detailed, rules as we like, but if they cannot be enforced then they are just words. For me, in any case, this is also one of the most important points.

M. Grosch a déjà mentionné ce point : nous pouvons adopter les réglementations les plus remarquables et les plus détaillées, elles ne servent absolument à rien si elles ne sont pas appliquées.




D'autres ont cherché : then     then they     then they just     but then     maybe they     2005 then     they     just     not just     back with them     they just     they just threw     then they just threw     can give them     socialists then they     they are just     enforced then     but if they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then they just threw' ->

Date index: 2021-08-19
w